Yahoo Italia Ricerca nel Web

Risultati di ricerca

  1. 29 gen 2017 · come una volta Lili Marleen. Lei conosceva bene i tuoi passi. e la tua andatura delicata. tutte le sere si ardeva d'amore. ma nonostante ciò si stava dimenticando di me. procurandomi un gran dolore. chi ci sarà ora vicino al lampione.

  2. Lili Marleen Lyrics: Vor der Kaserne, vor dem großen Tor / Stand eine Laterne und steht sie noch davor / So woll'n wir uns da wiedersehn / Bei der Laterne woll'n wir stehn / Wie einst Lili ...

  3. 莉莉瑪蓮. 《 莉莉瑪蓮 》( Lili Marleen )是一首在 二次大戰 期間,流傳的一首用德語演唱的描寫一個士兵與其戀人的愛情歌曲。. 它首先在德軍士兵中間廣汎流傳。. 之後,隨著歌曲影響力的擴大,這首歌也在盟軍士兵中間流傳開來。. 歌曲中所抒發出的真摯 ...

  4. 14 gen 1981 · Lili Marleen: Directed by Rainer Werner Fassbinder. With Hanna Schygulla, Giancarlo Giannini, Mel Ferrer, Karl-Heinz von Hassel. In 1938, a German singer falls in love with a Jewish composer in Zurich, who helps Jews flee Nazi Germany.

  5. che è rimasto lì tutt’oggi. se ci volessimo rivedere. potremmo ritrovarci vicino al lampione. come una volta Lili Marleen. come una volta Lili Marleen. Le nostre ombre si fondevano. sembravano essere una sola. avevamo così tanto amore dentro di noi. che si vedeva subito anche da fuori.

  6. 10 feb 2013 · Lili Marleen, il significato di una canzone tra caserme e l’Europa in fiamme. Lili Marleen (a volte citata come Lili Marlene) è una famosissima canzone tedesca, tradotta in innumerevoli lingue e divenuta famosa in tutto il mondo, durante la seconda guerra mondiale. Il testo originale proviene da un poemetto scritto da uno scrittore e poeta ...

  7. 到了1941年,德国占领地 贝尔格莱德 一家德国电台开始向所有德军士兵广播拉拉·安德森唱的《莉莉·玛莲》。. 这首歌的内容却唤起了士兵们的厌战情绪,唤起了战争带走的一切美好回忆。. 很快,这首德语歌曲冲破了同盟国和轴心国的界限,传遍了整个二战 ...