Yahoo Italia Ricerca nel Web

Risultati di ricerca

  1. Sarà mia cura che l'opinione del Parlamento e le sue considerazioni siano tenute in debito conto nel corso delle ulteriori consultazioni. I will see to it that Parliament's and your concerns are taken into account during the further deliberations. I shall passeverything. Traduzioni in contesto per "sarà mia cura aggiornarla" in italiano ...

  2. premura. s. f. [der. di premere ]. – 1. Cura, sollecitudine verso persona, cosa, affare o problema che sta molto a cuore: sarà mia p ., nostra p .; mi farò p. di comunicarle la data della riunione; darsi, prendersi p. di qualcuno o di qualcosa, darsene pensiero, occuparsene con vivo interessamento; mostrare p. nell’adempimento del proprio ...

  3. 6 lug 2009 · Bari. Italian. Jul 6, 2009. #1. hey, c'è qualcuno che saprebbe dirmi se c'è un'espressione in inglese per dire sarà mia cura tenerVi aggiornati? A me verrebbe "I'll keep you updated" ... ma non mi suona e mi sembra troppo informale! Grazie.

  4. Traduzione di "sara' mia cura" in inglese. sara. Sara Sarah. mia cura. my care my cure my treatment my healing my charge. Suggerisci un esempio. Altri risultati. Quando lo studio sarà ultimato, sarà mia cura trasmettervelo. But when this study is finished, I will be happy to ask for it to be passed on to you.

  5. Traduzione di "Sarà mia cura" in inglese. I will be sure. will be my responsibility. I shall ensure. I shall pass. Sarà mia cura realizzare con la dovuta precisione tutti i particolari del soggetto. I will be sure to achieve the necessary precision with all the details of the subject. Sarà mia cura anche effettuare delle prove in prima ...

  6. premura s. f. [der. di premere ]. - 1. a. [l'essere sollecito verso persona, cosa, affare o problema che sta molto a cuore: sarà nostra p. di avvertirla] ≈ cura, preoccupazione, sollecitudine. ↔ negligenza, trascuratezza. Espressioni: darsi (o prendersi) premura ( di qualcuno o qualcosa) → ; farsi premura → . b. ( estens.) [spesso al ...

  7. 18 apr 2007 · New Member. Milan. Italy. Apr 18, 2007. #1. Ciao, come posso tradurre "Sarà mia cura inviarle i risultati della ricerca appena disponibili"? Io farei: I'll take care of sending you the survey results as soon as they are available. Il contesto è piuttosto formale, si tratta di una mail di lavoro.