Yahoo Italia Ricerca nel Web

Risultati di ricerca

  1. Der von Bertolt Brecht 1926 geprägte Begriff episches Theater verbindet zwei literarische Gattungen, das Drama und die Epik, also theatralisch und erzählende Formen der Literatur.

  2. en.wikipedia.org › wiki › Epic_theatreEpic theatre - Wikipedia

    Epic theatre (German: episches Theater) is a theatrical movement that arose in the early to mid-20th century from the theories and practice of a number of theatre practitioners who responded to the political climate of the time through the creation of new political dramas.

  3. Der Verfremdungseffekt (V-Effekt) ist ein literarisches Stilmittel und Hauptbestandteil des epischen Theaters nach Bertolt Brecht. Eine Handlung wird durch Kommentare oder Lieder so unterbrochen, dass beim Zuschauer jegliche Illusionen zerstört werden, sodass er der Theorie zufolge eine kritische Distanz zum Dargestellten einnehmen kann.

  4. Epic theater, form of didactic drama presenting a series of loosely connected scenes that avoid illusion and often interrupt the story line to address the audience directly with analysis, argument, or documentation. Learn more about epic theater in this article.

  5. Das epische Theater ist ein Theaterkonzept aus den 1920er Jahren von Bertolt Brecht und Erwin Piscator. Brecht sah das epische Theater als Gegenteil zum klassischem Theater nach Aristoteles . Statt Mitgefühl zu zeigen, soll der Zuschauer beim epischen Theater Distanz zum Geschehen bewahren und kritisch darüber nachdenken.

  6. en.wikipedia.org › wiki › LehrstückeLehrstücke - Wikipedia

    The Lehrstücke ( German pronunciation: [ˈleːɐ̯ʃtʏkə] ⓘ; singular Lehrstück) are a radical and experimental form of modernist theatre developed by Bertolt Brecht and his collaborators from the 1920s to the late 1930s.

  7. 21 ago 2023 · Beim epischen Theater werden zwei literarische Gattungen, das Drama und die Epik, miteinander verbunden und die Grenzen beider verwischt. Zudem reihen sich die Szenen meist locker aneinander. Dabei werden sogenannte „Verfremdungseffekte“ wie Kommentare, Spruchbänder oder Lieder verwendet.