Yahoo Italia Ricerca nel Web

Risultati di ricerca

  1. Tam o' Shanter è un poemetto epico di 228 versi a rima baciata scritto nel 1790 dal poeta scozzese Robert Burns e pubblicato nel 1791. Utilizzando il dialetto scozzese dell'Ayrshire, Burns traccia un vivo quadro della classe popolare di fine XVIII secolo, dedita al bere in compagnia, al ridere e scherzare, senza disdegnare la ...

  2. Tam O 'Shanter. By Robert Burns. When chapman billies leave the street, And drouthy neebors neebors meet, As market-days are wearing late, And folk begin to tak the gate; While we sit bousin, at the nappy, And gettin fou and unco happy,

  3. Tam O'Shanter Scottish Pub. Profilo richiesto. Scrivi una recensione. Condividi. 155 recensioni. #152 di 396 bar e pub a Roma €€-€€€, Italiana, Pizza, Pub. Via Domenico Falcioni 12, 00123 Roma Italia. +39 06 3089 1236 + Aggiungi sito web. Ora chiuso Vedi tutti gli orari.

    • (155)
    • +390630891236
    • IT
    • Restaurant
  4. "Tam o' Shanter" is a narrative poem written by the Scottish poet Robert Burns in 1790, while living in Dumfries. First published in 1791, at 228 (or 224) lines it is one of Burns' longer poems, and employs a mixture of Scots and English.

  5. And, vow! Tam saw an unco sight. Warlocks and witches in a dance; Nae cotillion brent-new frae France, But hornpipes, jigs strathspeys, and reels, Put life and mettle in their heels. A winnock ...

  6. Tam o' Shanter is a wonderful, epic poem in which Burns paints a vivid picture of the drinking classes in the old Scotch town of Ayr in the late 18th century. It is populated by several unforgettable characters including of course Tam himself, his bosom pal, Souter (Cobbler) Johnnie and his own long suffering wife Kate, "Gathering her brows ...

  7. Tam o’ Shanter. Robert Burns. Of Brownyis and of Bogillis full is this buke. — Gawin Douglas. When chapman billies leave the street, And drouthy neebors, neebors meet, As market-days are wearing late, An’ folk begin to tak the gate; While we sit bousing at the nappy,