Yahoo Italia Ricerca nel Web

Risultati di ricerca

  1. I poteri delle tenebre (islandese: Makt Myrkranna), traduzione islandese da parte di Valdimar Ásmundsson di Dracula di Bram Stoker, pubblicato nel 1901.

  2. 27 lug 2023 · I poteri delle tenebre ovvero Dracula in islandese. In Islanda, Dracula apparve qualche anno dopo rispetto all’Inghilterra. Fu grazie all’interesse di Valdimar Ásmundsson, traduttore locale che aveva scoperto il successo dell’opera di Bram Stoker ed era desideroso di presentare una propria traduzione.

  3. 12 gen 2023 · Si può ormai leggere in italiano - dal titolo: "I Poteri delle Tenebre" (Carbonio Editore, 2019) - l'edizione islandese dell'immortale opera di Bram Stoker, un "Dracula" più erotico e imprevedibile, finalmente ritrovato.

  4. Dracula – I poteri delle tenebre di Bram Stoker – Valdimar Asmundsson – Carbonio editore Nel 1900 lo scrittore islandese Valdimar Ásmundsson tradusse Dracula, il celebre capolavoro gotico del 1897 di Bram Stoker.

  5. I poteri delle tenebre. Dracula, il manoscritto ritrovato. Gli autori. Bram Stoker (1847-1912), irlandese, è l’autore di Dracula, il celebre romanzo gotico dal successo planetario, apparso nel 1897 e tradotto in più di 30 lingue.

  6. Genere: Romanzo Gotico. Trama: Nel 1900 lo scrittore islandese Valdimar Ásmundsson tradusse Dracula, il celebre capolavoro gotico del 1897 di Bram Stoker. Lo pubblicò in Islanda lo stesso anno con una prefazione di Stoker, sul giornale da lui fondato e diretto, "Fjallkonan".

  7. Makt Myrkranna – come è stata chiamata la traduzione islandese, che si traduce in “I poteri delle tenebre” – presenta personaggi nuovi di zecca, scene sconosciute e persino un modus operandi completamente diverso per il famigerato Conte.