Risultati di ricerca
Traduzioni in contesto per "it's all yours" in inglese-italiano da Reverso Context: She said it's all yours.
Traduzioni in contesto per "all yours" in inglese-italiano da Reverso Context: it's all yours, he's all yours, i'm all yours, she's all yours, they're all yours.
"It's all yours" is what you say when handing over responsibility. Pilot, leaving flight deck of a 737 to co-pilot, "It's all yours." Conference host, handing over the lectern to a guest speaker, "They're all yours."-And that's pretty much the context for the phrase, "it's all yours."
- The expression that sounds better to me to express decision-making in this context would be: Ah, whatever. You are free to do anything . It's up to...
- More colloquial would be: "It's all in your hands" or "You have carte blanche to do you you feel best." Strangely, you can use the French phrase in...
- 'All Yours' Vs. 'All is Yours' Vs. 'Everything is Yours' All yours is by far the most standard of the three, especially with the hand gesture you'v...
it’s/they’re ˌall ˈyours. used when passing the responsibility for somebody/something or the use of something to another person: ‘There you are, Mr Brown,’ she said, taking him into the classroom full of children, ‘they’re all yours.’. See also: all. Farlex Partner Idioms Dictionary © Farlex 2017. See also:
It's means "You have my full attention" with a mildly saucy double entendre. Tone of voice is important, as the statement can be as bland or as racy as you'd wish. Share
- It's used in various settings, with different meanings. Your example is a fairly uncommon case; it means "If you can get him to agree, I will supp...
- I'm all yours means, I'm at your disposal (= I am ready to help you in any way I can).
- I'm not native speaker but I'd say it depends on context here, for example: If you can get him to agree, I'll go with you with pleasure.
- MT_Head is correct. It's means "You have my full attention" with a mildly saucy double entendre. Tone of voice is important, as the statement can b...
- I mildly disagree. I've always heard the phrase used more in the context of romantic relationships. "Do you really like me?" "I'm all yours." "Wou...
You say "It's all yours" when you're finished using something and want to tell the next person that they can use it: A: Hey, are you done with that? B: Sure, it's all yours. You can also use this phrase when you're almost finished using something.
1 set 2023 · The expression "all yours" is a definitive gesture of handing over responsibility, control, or ownership of something to someone else. It's like saying, "This is now under your control" or "This belongs to you."