Yahoo Italia Ricerca nel Web

Risultati di ricerca

  1. Il titolo originale, Tián mì mì, è tratto dal brano omonimo della cantante taiwanese Teresa Teng, popolare sia nella Cina continentale che nel resto della comunità cinese.

  2. 甜蜜蜜 (Tián ) literally translates to "very sweet" or more poetically to "sweet honey." It's a 1979 Mandarin Chinese song made popular by Teresa Teng. The...

    • 4 min
    • 5,6K
    • Vania Chan Music
  3. Teresa Teng - 甜蜜蜜 (Tián mì mì) (English translation) : As sweet as honey / your smile is so sweet as honey / just like the way flowers bloom / in the spr

  4. tian mi mi definition at Chinese.Yabla.com, a free online dictionary with English, Mandarin Chinese, Pinyin, Strokes & Audio. Look it up now!

  5. As one of the most welcomed Chinese songs, Tián (甜蜜蜜) has been popular for more than 40 years. All the Chinese, at home o abroad, know this song. Altho...

    • 15 min
    • 827
    • Learn Chinese with Jingyi by Doing Something Else
  6. Tián Mì Mì. (Sweet Like Honey) - a Chinese folk song composed by Mark Templeton for SATB chorus, a cappella. The melody for Tián Mì Mì is taken from an Indonesia folk song, Dayung Sampan, which became popular across East Asia during the late 1700’s.

  7. Teresa Teng - 甜蜜蜜 (Tián ) (English translation) : So Sweet! Your smile is so sweet! / It look like that the flowers are in the spring. / They are bl.