Yahoo Italia Ricerca nel Web

Risultati di ricerca

  1. Inglese. Italiano. seize the day interj. (make the most of the present moment) cogli l'attimo inter. 'Seize the day' is a translation of the Latin "Carpe diem". My dad was always telling me 'Seize the day – you won't be young forever!'. "Cogli l'attimo" è la traduzione del latino "carpe diem".

    • Seldom

      Traduzioni aggiuntive: Inglese: Italiano: seldom adj (rare,...

  2. 17 mag 2017 · ‘Seize the day’, we are told – but how exactly do we do this? Fiona Macdonald talks to the author of a new book about how carpe diem can be reclaimed.

    • Seize the Day1
    • Seize the Day2
    • Seize the Day3
    • Seize the Day4
    • Seize the Day5
  3. Traduzioni in contesto per "seize the day" in inglese-italiano da Reverso Context: So you and "complicated"... should seize the day.

  4. Testo di Seize The Day Cogli L'attimo. Cogli l'attimo o morirai rimpiangendo il tempo perso. Qui è vuoto e freddo senza di te, troppe persone che soffrono. Ho visto la mia visione bruciare, ho sentito i miei ricordi scomparire col tempo. Ma sono troppo giovane per preoccuparmi.

  5. en.wikipedia.org › wiki › Carpe_diemCarpe diem - Wikipedia

    Carpe diem is a Latin aphorism, usually translated "seize the day", taken from book 1 of the Roman poet Horace's work Odes (23 BC).

  6. 22 lug 2023 · : to do the things one wants to do when there is the chance instead of waiting for a later time. Examples of seize the day in a Sentence. Recent Examples on the Web Some people love to seize the day with an early morning run; others squeeze in some gym time on their lunch break.