Yahoo Italia Ricerca nel Web

Risultati di ricerca

  1. get over [sth] vtr phrasal insep. (accept, believe: [sth] surprising) (uno shock) superare ⇒, accettare ⇒ vtr. Paul is so gorgeous; I'm still trying to get over the fact that he asked me out. Paul è davvero bellissimo, sto ancora cercando di superare il fatto che mi abbia chiesto di uscire.

  2. Traduzioni in contesto per "to get over" in inglese-italiano da Reverso Context: to get over it, need to get over, to get it over, trying to get over, way to get over.

  3. portare ⇒, prendere ⇒ vtr. I'll get another plate for you. Ti porto un altro piatto. get [sb] to do [sth] ⇒ vtr. informal (persuade) convincere [qlcn] a fare [qlcs], persuadere [qlcn] a fare [qlcs] vtr. far sì che [qlcn] faccia [qlcs] vtr. I got him to give me a pay rise.

  4. Traduzione di "get over" in italiano. Verbo. superare passare sopra andare oltre. riprendersi. scavalcare. attraversare. oltrepassare. vincere. far passare. riprendersi da. Mostrare più. Ye, you can get over a lot of things. Già, si possono superare tante cose. We can get over... me and her. Riusciremo a superarlo... io e lei.

  5. phrasal verb. Add to word list. to recover from (an illness, surprise, disappointment etc) rimettersi; superare. I’ve got over my cold now. I can’t get over her leaving so suddenly. to manage to make (oneself or something) understood. far capire. We must get our message over to the general public.

  6. 1. (cross) attraversare. 2. (recover from) (illness) riprendersi da ⧫ rimettersi da. (disappointment) superare. (surprise, shock) riaversi da. I can’t get over it! non riesco a crederci! you’ll get over it! ti passerà! 3. (overcome) (difficulty) superare.

  7. get over. 1 vi + adv (cross) attraversare. 2 vi + prep. a (cross) attraversare. b (recover from, illness) riprendersi da, rimettersi da , (disappointment) superare, (surprise, shock) riaversi da. I can't get over it! non riesco a crederci! you'll get over it! ti passerà! c (overcome, difficulty) superare , (shyness) vincere. 3 vt + adv.