Risultati di ricerca
5 giorni fa · shame (noun) a strong feeling of guilt and embarrassment. to shame (verb) to make someone feel shame by, for example, publicly highlighting their bad behaviour. crippling / debilitating. this...
5 giorni fa · Sulle quattro lingue analizzate, la traduzione dei testi letterari verso l’inglese è stata la più semplice da tradurre per Google con un’accuratezza del 97%. Mentre la traduzione di frasi colloquiali inglesi è stata la più difficile per Google con solo il 72% di accuratezza.
3 ore fa · Registrazione; Accedi ...
5 giorni fa · Se c’è uno scrittore che più di tutti ha lasciato il segno nel mondo del teatro, questo è William Shakespeare. Nato nell’aprile del 1564 a Stratford-upon-Avon ci ha lasciato in eredità tanti grandi capolavori come Romeo e Giulietta, Giulio Cesare, Amleto, Otello, Re Lear, Macbeth… solo per citarne alcuni.
4 giorni fa · La traduzione giurata è una traduzione certificata che si formalizza dinanzi ad un cancelliere e, a differenza della semplice traduzione, richiede un certo grado di responsabilità sulla sua accuratezza e correttezza da parte del traduttore che la redige e sottoscrive.
4 giorni fa · Tempi di consegna. Combinazione linguistica. Tipologia e difficoltà del testo. Valore legale. Rapporto con l’Agenzia/Traduttore. Per ciascuno di essi troverai di seguito una spiegazione dettagliata così che, una volta letta questa guida, potrai rivolgerti a un traduttore o a un’agenzia senza sentirti in loro balìa.
4 giorni fa · Come calcolare il costo di una traduzione editoriale. Fatte queste importanti premesse, ci si chiede ora come vengano determinate le tariffe di una traduzione e quali siano le unità di misure per calcolare i costi dei servizi linguistici editoriali.