Yahoo Italia Ricerca nel Web

Risultati di ricerca

  1. Français, la plus belle victoire, C’est la conquête de tes droits, Ce sont là tes plus beaux exploits Que puisse enregistrer l’histoire. Refrain Peuple, que l’honneur soit ton guide, Que la justice soit tes lois, Que l’ouvrier ne soit plus avide (×2) Du manteau qui couvrait nos rois. Que du sien de la nuit profonde

  2. La Marseillaise des Blancs (English: The Marseille [Song] of the 'Blancs') is a royalist and Catholic adaptation of the national anthem of France, La Marseillaise. The lyrical content of the Royal and Catholic variation is strongly counter-revolutionary and originated from the War in the Vendée , where locals attempted to resist the republican forces in 1793.

  3. La Marseillaise (La Marselhesa) es l'imne nacional de França. La Marseillaise (1907). Tèxte francés. I. Allons enfants de la Patrie Le jour de gloire est ...

  4. La Marseillaise secara resmi dinyanyikan untuk pertama kalinya oleh Rouget de Lisle di Strasbourg, dan diresmikan menjadi lagu kebangsaan Prancis pada tahun 1879. Sejak itu hingga sekarang, rakyat Prrancis mengumandangkan lagu La Marseillaise pada momen-momen kenegaraan, misalnya pada tanggal 14 Juli 1900 di L’Opéra Comique.

  5. Archivi:La Marseillaise.ogg e Chaliapine - Rouget de Lisle - La Marseillaise.ogg. La Marsiglies, in frances La Marseillaise, l'è l'inn nazional de la Frància. El test l'è sicurament del Claude Joseph Rouget de Lisle, inveci la musega la par del compositor piemontes Giovann Battista Violi. Test. Allons enfants de la Patrie, Le jour de gloire ...

  6. La partenza dei volontari del 1792. La partenza dei volontari del 1792 ( Le Départ des volontaires de 1792 ), anche noto come La Marsigliese ( La Marseillaise ), è un altorilievo monumentale in pietra, scolpito da François Rude tra il 1833 e il 1836, e situato sulla facciata est della parete laterale nord dell' arco di Trionfo di Parigi ...

  7. La Marseillaise (1907). La Marseillaise è l'imna naziunala da la Frantscha. Text Allons enfants de la Patrie, Le jour de gloire est arrivé! Contre nous de la tyrannie, L'étendard sanglant est levé, (bis) Entendez-vous dans les campagnes Mugir ces féroces soldats? Ils viennent jusque dans vos bras