Risultati di ricerca
Lost in translation – l’amore tradotto Bob Harris e Charlotte sono due americani a Tokyo. Bob è una star del cinema ed è a Tokyo per girare uno spot pubblicitario per una marca di whisky, mentre Charlotte è una giovane donna che arranca dietro al marito fotografo instancabile.
Quella notte tuttavia una cantante del night gli si avvicina e i due restano insieme. La mattina dopo, Charlotte lo capisce e si allontana arrabbiata. Bob sta per lasciare l'albergo. Tra i due c'è un saluto imbarazzato. Dal taxi, Bob vede Charlotte per strada. Si ferma, la raggiunge, si abbracciano, la bacia.
8 dic 2004 · La traduzione italiana in “L’amore tradotto “ è un titolo che si perde appunto in una “incomprensibile traduzione”…L’originale “Lost in Translation” cioè “Perso nella traduzione”, al contrario, risulta un’espressione perfetta per inquadrare quest’opera che parla di incomunicabilità e disorientamento in terra straniera, ma che soprattutto racconta quella situazione ...
Bob e Charlotte sono due americani a Tokyo. Bob è una star del cinema ed è a Tokyo per girare uno spot pubblicitario per una marca di whisky, mentre Charlotte è una giovane donna che arranca dietro al marito fotografo instancabile. Colpiti entrambi da insonnia, i due s'incontrano una notte per caso nel bar dell'hotel in cui alloggiano. L'incontro fortuito sfocerà in un'incredibile amicizia ...
Due estranei solitari, la moglie trascurata di un fotografo e un attore maturo, s'incontrano a Tokyo e si consolano a vicenda. Guarda i trailer e scopri di più.
TITOLO ITALIANO: "Lost in translation - L'amore tradotto" TITOLO ORIGINALE: "Lost in Translation" REGIA: Sofia Coppola; SCENEGGIATURA: Sofia Coppola; MUSICHE: Kevin Shields; PRODUZIONE: USA / GIAPPONE 2003. DURATA: 102 minuti. FILM VINCITORE DI 1 OSCAR PER: miglior sceneggiatura originale.
About Press Copyright Contact us Creators Advertise Developers Terms Privacy Policy & Safety How YouTube works Test new features NFL Sunday Ticket Press Copyright ...
- 2 min
- 128K
- DrugO Lebowski