Yahoo Italia Ricerca nel Web

Risultati di ricerca

  1. Karnaval′naja noč (1956, La notte di Capodanno) di El′dar A. Rjazanov, Sorok pervyj (1957; Il quarantunesimo) di Grigorij N. Čuchraj, Letjat žuravli (1957; Quando volano le cicogne) di Kalatozov, Dom v kotorom ja živu (1957, La casa in cui io vivo) di Lev A. Kulidžanov e Jakov A. Šegel′, Čistoe nebo (1961; Cieli puliti) di Čuchraj anticiparono una rinascita legata anche ai nomi ...

  2. Ėl'dar Rjazanov, Udssr, 1956, 76min, "The good mood won’t decline anymore," one of the songs says. In fact, the charm of this 1950ies musical remains…

  3. Inizia una discussione su Karnaval'naja noč' Le pagine di discussione sono spazi dove le persone si confrontano su come rendere migliori i contenuti di Wikipedia. Puoi usare questa pagina per iniziare una nuova discussione con gli altri utenti su come migliorare Karnaval'naja noč' .

  4. Karnaval'naja noč'-2 ili 50 let spustja (Карнавальная ночь-2 или 50 лет спустя) (2006) Bez viny vinovatye (Без вины виноватые) (2008) Tajny dvorcovych perevorotov. Fil'm 7. "Vivat, Anna!" (Тайны дворцовых переворотов. Фильм 7. "Виват, Анна!") (2008)

  5. Infine, Rjazanov accettò di dirigere Karnaval'naja noč', che si rivelò un gran successo, marcando linizio di una lunga e fruttuosa carriera. (ibid.:27) Gli anni di maggiore attività come regista per Rjazanov coincidono con gli anni della Stagnazione (zastoj), sotto il governo di Leonid Il'ič Brežnev. Fu un periodo storico

  6. Ėl'dar Aleksandrovič Rjazanov. Ėl'dar Aleksandrovič Rjazanov (in russo Эльда́р Алекса́ндрович Ряза́нов?; Samara, 18 novembre 1927 – Mosca, 30 novembre 2015) è stato un regista, attore e poeta sovietico, dal 1991 russo, Artista del popolo dell' Unione Sovietica nel 1984.

  7. 2 gen 2021 · Scopriamo le canzoni originali russe che Ciao, 2020! ha tradotto in italiano e arrangiato in stile anni '80 per un Capodanno indimenticabile.