Yahoo Italia Ricerca nel Web

Risultati di ricerca

  1. Testo e traduzione. Part Of Me - Cian Ducrot. Traduzione del brano Part Of Me (Cian Ducrot), tratta dall'album Victory. They say the Devil takes the best of us.

  2. 12 ott 2012 · Questa è la parte di me che non riuscirai mai e poi mai a. ma non riuscirai a spezzarmi l'anima. Questa è la parte di me che non riuscirai mai e poi mai a. Voglio solo lanciare lontano il mio telefono. perchè tu mi hai sfregiata, il tuo amore era da due soldi. io sono caduta in profondità e tu mi hai lasciata annegare.

  3. TRADUZIONE - Cian Ducrot - Part Of Me. "Part Of Me" di Cian Ducrot è una canzone che riflette sul dolore della perdita di qualcuno che aveva un impatto significativo sulla vita dell'artista. Il testo affronta il tema dell'auto-sacrificio e dell'importanza di mettere sulle proprie spalle il peso delle aspettative degli altri.

  4. 13 feb 2012 · Part of Me Lyrics: Days like this, I want to drive away / Pack my bags and watch your shadow fade / You chewed me up and spit me out / Like I was poison in your mouth / You took my light, you drained

  5. Lancia le tue bombe e i tuoi colpi. But you're not gonna break my soul. Ma non distruggerai la mia anima. This is the part of me. Questa è la parte di me. That you're never gonna ever take away from me, no. Che tu non porterai mai e poi mai via da me, no. This is the part of me (no) Questa è la parte di me, no.

  6. Swallowing me. (Alive in me, inside of me, a part of me screams away silently. This part of me won't go away, part of me won't go away. Everywhere I look around I see how everyone aught to be. Every time I see myself I see there's always something wrong with me) I feel it everyday. I feel I made my way.

  7. 17 set 2023 · You'll always be part of me (ma tu resti parte di me) I'll tell your mother how we used to laugh. But it's never gonna bring you back. Now you're only a memory (ora non resta che vivere) But you'll always be part of me (con la tua parte dentro di me) Part of me. Tu sei una parte di me. Oh-oh, oh, oh-oh.