Yahoo Italia Ricerca nel Web

Risultati di ricerca

  1. Shakespeare, “The complete Works”, Collins, London & Glasgow, 1960), con qualche variante suggerita da altri testi, specialmente quello prodotto dal Furnivall per la “Early English Text

  2. Giulio Cesare William ShakespeareCarlo RusconiRusconi - Teatro completo di Shakspeare, 1858, I-II.djvu. Giulio Cesare. William Shakespeare. Traduzione dall'inglese di Carlo Rusconi (1858) 1599. Informazioni sulla fonte del testoCitazioni di questo testo. Questo testo fa parte della raccolta Teatro completo di Shakspeare. [p. 97 modifica]

  3. 21 mar 2022 · Introduzione. Da sempre uno dei testi teatrali più noti per quel suo proporsi come un compendio di “vite” illustri, il Giulio Cesare apre la fase shakespeariana delle tragedie dell’ordine e del capovolgimento dei valori costituiti.

  4. 9 gen 2022 · La trama di questo dramma romano è incentrata sull’assassinio di Giulio Cesare, avvenuto nel 44 a.C. Shakespeare per scrivere la sua tragedia, utilizzò come fonte la traduzione di Sir Thomas North delle “ Vite parallele ” di Plutarco .

  5. Trama. «Cesare, guardati da Bruto; sta' attento a Cassio; non avvicinarti a Casca; tieni d'occhio Cinna; non fidarti di Trebonio; fa' attenzione a Metello Cimbro; Decio Bruto non ti ama; hai fatto torto a Caio Ligario. Questi uomini han soltanto un proposito ed è diretto contro Cesare.» ( Artemidoro, Atto II, Scena III)

  6. www.edarcipelago.com › shakesp › ShakespeareWilliam-GiulioCesareGIULIO CESARE - edarcipelago.com

    GIULIO CESARE. Tragedia in 5 atti Traduzione e note di Goffredo Raponi Titolo originale: ˝JULIUS CAESAR ˛. N O T E P R E L I M I N A R I. 1) Il testo inglese adottato per la traduzione Ł quello del prof. Peter Alexander (W illiam Shakespeare, ˝The complete Works ˛, Collins, London & Glasgow, 1960), con qualche variante suggerita da ...

  7. — Ma no, non partire ancora; rimanti finchè io abbia mostrato questo cadavere al popolo. Allora potrai dire ad Ottavio come questi riguardasse l’infame assassinio del divino Giulio, e in quale stato lasciasti la misera Roma. — Vieni prestami mano. (escono trasportando il corpo di Cesare).