Yahoo Italia Ricerca nel Web

Risultati di ricerca

  1. 4 ago 2006 · Aug 4, 2006. #4. Hy, It is a national association of lawyers dealing their own specific welfare. I really do not know how to translate it in a shorter expression, probably you have such an organism in your own welfare too. Otherwise, I think you have to employ a periphrastic definition, as the above one. Wait also for a lawyer for more details ...

  2. 1 nov 2007 · Nov 1, 2007. #1. Hi guys! in tema di contabilita' finanziaria.. c'e' qualcuno che sa come si dice in inglese "criterio di competenza" (opposto a criterio di cassa)? K.

  3. 8 giu 2010 · Hallo everybody, I need to know what is the meaning of "Kick and snare". The context is the following scene. The band is on stage for rehearsals. The singer stops singing and says: No, I need kick and snare. Turn down the damn guitar, you're drowning my lyrics. I think it means: Ho bisogno di sentire la cassa e il rullante (la batteria).

  4. 13 mar 2009 · Mar 13, 2009. #1. Devo spedire la seguente e-mail ad un mio Cliente: "Come concordato, le invio in allegato il documento richiesto", questa è la traduzione da me prevista: "As agreed, please find here attached the required document". Grazie per i vostri consigli. B.

  5. 13 giu 2017 · Senior Member. İstanbul. Canada, English. Jun 14, 2017. #5. The expression "it gives me gas" refers to farting, not burping. He's being humourous. To give someone gas can also mean to give someone indigestion or simply cause discomfort.

  1. Le persone cercano anche