Yahoo Italia Ricerca nel Web

  1. Annuncio

    relativo a: Les nuits d'été
  2. Migliaia di CD, vinili, download e ancora. Spedizione gratis (vedi condizioni)

Risultati di ricerca

  1. Les nuits d'été (Summer Nights), Op. 7, is a song cycle by the French composer Hector Berlioz. It is a setting of six poems by Théophile Gautier. The cycle, completed in 1841, was originally for soloist and piano accompaniment. Berlioz orchestrated one of the songs in 1843, and did the same for the other five in 1856.

  2. Les nuits d’été (Summer Nights) Alt ernative. Title Six mélodies avec un petit orchestre Composer Berlioz, Hector: Opus/Catalogue Number Op./Cat. No. Œuvre 7 ; H 81 (A and B) I-Catalogue Number I-Cat. No. IHB 46 Movements/Sections Mov'ts/Sec's: 6 songs: Villanelle, H 82 mezzo-soprano or tenor Le spectre de la rose, H 83

  3. 26 giu 2022 · Hecotr Berlioz - Les nuits dété (Summer Nights), Op.7, H81B (1840-1841, orch. 1856)I - Villanelle 0:06II - Le Spectre de la Rose 02:27III - Sur les Lagunes ...

    • 31 min
    • 5,4K
    • PScoreLibrary
  4. Les Nuits d'été constituent un ensemble de six mélodies d'Hector Berlioz, sur des poèmes de Théophile Gautier extraits du recueil La Comédie de la mort paru en 1838. Composées vers 1840, publiées en septembre 1841, ces mélodies sont d'abord destinées à une voix de mezzo-soprano ou de ténor, et accompagnées au piano.

  5. Les Nuits d'été devono gran parte della loro atmosfera sensuale, meditativa ed elegiaca proprio a questa delicata ma abilissima orchestrazione, lontanissima da quel gigantismo che comunemente - ma spesso a torto - viene associato al nome di Berlioz.

  6. 18 nov 2013 · Hector Berlioz: Les nuits d'été (Sommernächte) ∙ (Auftritt) 00:00 ∙ I. Villanelle (Ländliche Idylle) 00:34 ∙ II. Le spectre de la rose (Der Geist der Rose) 03:00 ∙ III. Sur les lagunes ...

    • 31 min
    • 234,2K
    • hr-Sinfonieorchester – Frankfurt Radio Symphony
  7. Quand viendra la saison nouvelle, Quand auront disparu les froids, Tous les deux, nous irons, ma belle, Pour cueillir le muguet au bois; Sous nos pieds égrénant les perles Que l'on voit, au matin trembler, Nous irons écouter les merles Siffler.

  1. Annuncio

    relativo a: Les nuits d'été
  2. Migliaia di CD, vinili, download e ancora. Spedizione gratis (vedi condizioni)