Yahoo Italia Ricerca nel Web

Risultati di ricerca

  1. King James Version. 2 A time to be born, and a time to die; a time to plant, and a time to pluck up that which is planted; 3 A time to kill, and a time to heal; a time to break down, and a time to build up; 4 A time to weep, and a time to laugh; a time to mourn, and a time to dance;

    • Ecclesiastes 3

      Ecclesiastes 3. New International Version. A Time for...

  2. New International Version. A Time for Everything. 3 There is a time for everything, and a season for every activity under the heavens: 2 a time to be born and a time to die, a time to plant and a time to uproot, 3 a time to kill and a time to heal,

  3. An interesting narrative of a struggling Taiwanese family. It highlights the importance of traditional family in Taiwan, all while set in the time period showing some history of the country.

    • (6)
    • Biography, Drama
    • Chia-Bao Chang, Neng Chang
  4. 4 gen 2022 · Answer. Looking back over his life and considering the sovereignty of God, King Solomon penned these words: “There is a time for everything, and a season for every activity under the heavens: a time to be born and a time to die” (Ecclesiastes 3:1–2).

  5. A time to live, a time to die ( 童年往事 S, Tóngnián wǎngshì P) è un film del 1985 diretto dal regista Hou Hsiao-Hsien . Indice. 1 Trama. 2 Produzione. 3 Note. 4 Collegamenti esterni. Trama. Taiwan, anni '50 e '60 del Novecento; Ah Hsiao, detto Ah Ha, cresce con i tre fratelli e la sorella nell'isola dove il padre (Tien) si è trasferito dalla Cina.

  6. New Living Translation. A time to be born and a time to die. A time to plant and a time to harvest. English Standard Version. a time to be born, and a time to die; a time to plant, and a time to pluck up what is planted; Berean Standard Bible. a time to be born and a time to die, a time to plant and a time to uproot, King James Bible.