Yahoo Italia Ricerca nel Web

Risultati di ricerca

  1. Interprétation de langues. Pour les articles homonymes, voir Interprétation . Interprètes de conférence en cabine dans l'hémicycle du Parlement européen. L' interprétation est le service dont le but est de permettre la communication verbale entre des personnes de langue différente.

  2. La dernière modification de cette page a été faite le 20 août 2017 à 21:47. Droit d'auteur: les textes sont disponibles sous licence Creative Commons attribution, partage dans les mêmes conditions; d’autres conditions peuvent s’appliquer. Voyez les conditions d’utilisation pour plus de détails, ainsi que les crédits graphiques.

  3. L'interprétation est assurée en japonais et en allemand par deux organisations [2]. Les six langues officielles de l'ONU reflètent les langues des membres permanents du Conseil de sécurité (chinois, anglais, français et russe), en plus de l'arabe et de l'espagnol.

  4. Rôle de la traduction et des langues dans la circulation des idées et des informations. Dans l'espace et dans le temps, l'intensité de la communication interculturelle et des échanges interlinguistiques dépend en grande partie de la quantité et de la qualité des informations traduites d'une langue vers une autre [3], mais l’Histoire a montré que la circulation et la « notoriété ...

  5. La didactique des langues étrangères est la discipline scientifique de l' enseignement et de l' apprentissage des langues étrangères dans les établissements d'enseignement ou dans les cours privés.

  6. L’ interprétation par téléphone est un service qui relie des interprètes par téléphone à des individus qui souhaitent communiquer, mais qui ne parlent pas la même langue. Linterprète par téléphone traduit une langue en une autre, ce qui permet aux interlocuteurs de se comprendre.

  7. • L'interprétation de la Charte européenne des langues régionales ou minoritaires par Victor Guset, thèse (2017) • Apport et réception française de la Charte européenne des langues régionales ou minoritaires : approche sociolinguistique, par Alain Viaut, in Revue d'études comparatives Est-Ouest (2002)