Yahoo Italia Ricerca nel Web

Risultati di ricerca

  1. La tragicommedia è un'opera che, come il nome stesso suggerisce, fonde tragedia e commedia. Può quindi indicare o una tragedia contenente però elementi comici, oppure un dramma che si conclude con un lieto fine.

  2. en.wikipedia.org › wiki › TragicomedyTragicomedy - Wikipedia

    Tragicomedy is a literary genre that blends aspects of both tragic and comic forms. Most often seen in dramatic literature, the term can describe either a tragic play which contains enough comic elements to lighten the overall mood or a serious play with a happy ending. [1]

  3. Tragicomedy, dramatic work incorporating both tragic and comic elements. When coined by the Roman dramatist Plautus in the 2nd century bc, the word denoted a play in which gods and men, masters and slaves reverse the roles traditionally assigned to them, gods and heroes acting in comic burlesque.

    • The Editors of Encyclopaedia Britannica
  4. A Tragicomedy is a story that is both a tragedy and a comedy at the same time. Origin of the Word. Plautus invented the word Tragicomedy for his play Amphytrion. In it Mercury notices that there are gods in a play that’s supposed to be a comedy and says that it should be a tragicomedy instead. Renaissance.

  5. en.wikipedia.org › wiki › Le_CidLe Cid - Wikipedia

    • Background
    • Performance History and "La Querelle"
    • Characters
    • Plot Summary
    • Structure
    • Adaptations
    • See Also
    • References
    • External Links

    The stories of the Cid are based on the life of the Spanish warrior Rodrigo Díaz de Vivar, who lived approximately from 1043 until 1099. The real "Cid" seems to have fought for both Muslims and Christians at different times and appears to have been a sellsword figure. In the play, however, he is lauded solely as a Christian soldier.The name "El Cid...

    Le Cid was originally staged at the Théâtre du Marais in December 1636. The play was a success, although it was quite controversial due to its divergence from the standard playwriting guidelines of the time. The piece was groundbreaking for a few reasons. It had a happy ending, which was rare for "tragedies" of the time, and allowed later tragicomi...

    Don Rodrigue (Le Cid) – Chimène's lover, son of Don Diègue. After fighting successfully against the Moors, the enemies name him "Le Cid," which is derived from the Arabic word for lord, sayyid.
    Chimène – Daughter of Don Gomès. She has a romance with Don Rodrigue but they become estranged when he kills her father in a duel.
    Don Gomès, The Count of Gormas – father of Chimène, general of Castile
    Don Diègue – Father of Don Rodrigue

    Setting: The play takes place in the city of Seville in the Castile region of Spain during the second half of the 11th century. Act I The play opens with Chimène hearing from her governess, Elvire, that Chimène's father believes don Rodrigue, who Chimène also favors, to be the stronger choice for her marriage. Chimène, however, does not allow herse...

    Rhyme scheme

    The play is written in rhyming couplets with alternating masculine and feminine rhymes, as is typical of French drama. The opening lines are as follows: Chimène. Elvire, m'as-tu fait un rapport bien sincère ? Ne déguises-tu rien de ce qu'a dit mon père ? Elvire. Tous mes sens à moi-même en sont encor charmés : Il estime Rodrigue autant que vous l'aimez, Et si je ne m'abuse à lire dans son âme, Il vous commandera de répondre à sa flamme. Some English translations of the play imitate the rhyme...

    Meter

    The play's meter is alexandrine (or vers alexandrin), which was popular in classical French poetry. Each line must contain 12 syllables, and major accents are placed on the 6th and 12th syllables. The caesure (caesura, or pause) occurs after the 6th syllable, halfway through the line. It is frequently used as a strong syntactic break in the wording. Each half of the line (6 syllables) is referred to as a hemistich (hémistiche). Enjambment is not used in the French alexandrin, but is sometimes...

    Scholars estimate that at least twenty-six composers have created an operatic adaptation of the classic tale. Most notably, the play is the basis for the opera Le Cid by Jules Massenet and partly for Handel's Flavio. Roger Iglésias directed a made-for-television adaptation, which was broadcast on February 24, 1962. A number of literary, theatrical,...

    Bailey, Matthew, and Giles, Ryan, D., editors (2016). Charlemagne and his Legend in Spanish Literature and Historiography. D. S. Brewer. ISBN 1843844206.
    Bentley, Eric, editor (2000). "Le Cid" in The Misanthrope and Other French Classics.New York: Applause Books.
    Burgwinkle, William, Hammond, Nicholas, and Wilson, Emma, editors (2011). The Cambridge History of French Literature. Cambridge: Cambridge University Press. ISBN 0521897866.
    Corneille, Pierre. Trans.: Roscoe Morgan (1896). Le Cid.New York: Hinds & Noble.
    ​Le Cid​ at the Internet Broadway Database
    The Cid, an 1896 English translation at Project Gutenberg
  6. tragicommedia Componimento teatrale nel quale a vicende gravi e dolorose proprie della tragedia fanno contrasto, oltre che il lieto fine, spunti e procedimenti propri tradizionalmente della commedia.

  7. en.wikipedia.org › wiki › TragedyTragedy - Wikipedia

    The advent of the domestic tragedy ushered in the first phase shift of the genre focusing less on the Aristotelian definition of the genre and more on the definition of tragedy on the scale of the drama, where tragedy is opposed to comedy i.e. melancholic stories.