Yahoo Italia Ricerca nel Web

Risultati di ricerca

  1. mettere la, una pulce nell’orecchio loc.v. CO insinuare un dubbio, un sospetto, una curiosità: con quella frase m'ha messo la pulce nell'orecchio

  2. 15 mag 2014 · Si usa l’espressione mettere la pulce nell’orecchio quando di vuole indicare il fatto che è stata data una informazione che sicuramente susciterà l’interesse della persona a cui era rivolta, la quale vorrà approfondire l’argomento.

  3. 9 mag 2019 · Ma qual è il suo significato e perché la si usa? Qual è la sua origine ? Cominciamo con il rispondere al primo quesito: l’espressione significa dire una certa cosa a qualcuno, mirata a g enerare una sicura reazione psicologica nel destinatario e, forse, in seguito, anche esteriore.

  4. 2 giu 2023 · Nel contesto di questa realtà storica, l’espressione “Mettere la pulce nell’orecchio” iniziò ad assumere un significato figurativo. Veniva utilizzata per descrivere l’azione di seminare dubbi o sospetti nella mente di qualcuno, simile al fastidio provocato da una pulce nell’orecchio.

  5. La pulce nell'orecchio: Lutero alle origini dell'Europa? di Giovanni Andrisani. 7minuti. 15 marzo 2019. **Pensiero politico**. **Recensione a Prosperi, A. (2017), Lutero. Gli anni della fede e della libertà, Mondadori: Milano. Che un’analisi non approfondita della figura di Martin Lutero (1483-1546), monaco agostiniano all’origine della ...

  6. 23 dic 2005 · #1. Ciao, sapete una traduzione idiomatica di "mettere una pulce nell'orecchio"? Conosco "to put a bee in someone's bonnet" ma non mi convince per niente. Per coloro che non hanno mai sentito l'idioma italiano: Significa incuriosire, insinuare un dubbio, un'idea fissa (spero la spiegazione sia più o meno corretta). Grazie, Jana. uinni.

  7. 18 lug 2018 · Italiano con Luca. 18.4K subscribers. 58. 986 views 5 years ago espressioni idiomatiche con le PARTI DEL CORPO. In this advanced Italian lesson, I explain the idiomatic phrase "mettere la...

    • 5 min
    • 986
    • Italiano con Luca