Yahoo Italia Ricerca nel Web

Risultati di ricerca

  1. Strumenti di Youtube per la traduzione dei contenuti. La piattaforma di Youtube offre essa stessa degli strumenti utili per la traduzione dei contenuti. Si è calcolato infatti che il tempo di visualizzazione di un video mediamente proviene per i due terzi da un’area geografica diversa da quella di origine.

  2. 4 giorni fa · David Conlin - On the Door Jamb (traduzione in Tedesco) : Wir haben unser Familienhaus verkauft, / und ging weiter. / Neun Kinder haben ihre Spuren hinte

  3. Per tradurre l’audio di un video in italiano esiste anche un’altra soluzione: utilizzare un software di riconoscimento vocale e traduzione istantanea. Si tratta di programmi che possono essere sia gratuiti che a pagamento, i quali si basano sulle tecnologie speech-to-text di Google per ottenere traduzioni tutto sommato attendibili.

  4. Il servizio di traduzione professionale è fondamentale per la localizzazione dei videogame e, dunque, per la loro distribuzione internazionale. Un traduttore di videogiochi svolge un lavoro molto complesso e necessita di anni di formazione ed esperienza (oltre che la passione per il settore!) per poter svolgere un lavoro degno di nota, pulito ed efficace.

  5. Molto spesso si richiede il servizio di back translation, ovvero di traduzione inversa, detta anche traduzione di ritorno. Si tratta di riportare un testo nella lingua dalla quale era stato precedentemente tradotto, attraverso un accurato processo di traduzione. Il testo tradotto diventa, dunque, un nuovo testo di partenza da tradurre nella ...

  6. 5 giorni fa · - da un qualsiasi altro soggetto che possieda competenze tali da produrre una traduzione conforme al testo straniero e che la asseveri presso il tribunale o avanti a un notaio. Cenni bibliografici ARICÒ G. , Le procure provenienti dall'estero in I quaderni della Fondazione italiana per il notariato, n. 2/2007; BOERO P., La legge notarile commentata con la dottrina e la giurisprudenza, Torino ...