Yahoo Italia Ricerca nel Web

Risultati di ricerca

  1. 5 giorni fa · Een voormalige legerofficier komt terecht in een ingewikkelde klopjacht wanneer hij een Zuid-Aziatische man met een tas vol gestolen drugs in zijn…

  2. 1 giorno fa · The film, which Disney passed on to GKIDS due to dealing with potential incest, marked the first time since 1996 that Disney handed a Studio Ghibli film off to another distributor. Afterwards, GKIDS would go on to distribute the films Disney found to be too mature or unmarketable for American audiences: Only Yesterday , Ocean Waves , The Tale of the Princess Kaguya and When Marnie Was There .

  3. 2 giorni fa · Main article: Early history of animation. Animated movies are part of ancient traditions in storytelling, visual arts and theatre. Popular techniques with moving images before film include shadow play, mechanical slides, and mobile projectors in magic lantern shows (especially phantasmagoria ). Techniques with fanciful three-dimensional moving ...

  4. en.wikipedia.org › wiki › DubbingDubbing - Wikipedia

    2 giorni fa · Dubbing ( re-recording and mixing) is a post-production process used in filmmaking and video production, often in concert with sound design, in which additional or supplementary recordings ( doubles) are lip-synced and "mixed" with original production sound to create the finished soundtrack. The process usually takes place on a dub stage.

  5. 3 giorni fa · The Flesh and Blood Show (1972) British Quad film poster, was folded now rolled, 30 x 40 inches Director Pete Walker Starring Ray Brooks, Robin Askwith Pinholes to corners, strong fold lines, edge wear, small tear left hand side border, small tear top right hand side, thinning paper on back not affecting image, price sticker on back.

  6. 4 giorni fa · 3. 【後半】ドンキホーテで人気の手巻きタバコ用ペーパー18種類おすすめランキング. 3.1. 第10位:ZIG-ZAG (ジグザグ) ブルーシングルペーパー. 3.2. 第11位:RAW (ロー) クラシックペーパー ブラックゴールドシングル. 3.3. 第12位:mantra (マントラ) バブルガム ...

  7. 5 giorni fa · 寿司の作り方の一種で海苔の上に具材を置いて手でクルっと巻いた手巻き寿司は英語で [hand roll sushi]などと表現します。 ここで使われている [hand]は「手」を意味し、 [roll]は「巻く・丸める・転がす」などを意味する英単語です。 つまり、英語では「手で巻いた寿司」というニュアンスで手巻き寿司を表現する訳ですね。 例文として、「英検の合格祝いに家族と手巻き寿司を作って食べました。 」は英語で [I made and ate hand-rolled sushi with my family to celebrate passing the English proficiency test.]などと言えばオッケーです。