Yahoo Italia Ricerca nel Web

Risultati di ricerca

  1. 6 giorni fa · 22 Maggio 2024 alle 12:10 1 minuti di lettura. Annunciati i cinque finalisti della terza edizione del Premio Mario Lattes per la Traduzione. Sono Alberto Bile Spadaccini con Il Gran Burundún ...

  2. 6 giorni fa · A parità di valore, tuttavia, abbiamo anche seguito altri due criteri: non selezionare più di un’opera dello stesso paese, per dare voce a scrittori provenienti da realtà diverse, e non tenere conto dell’importanza e del prestigio della casa editrice che ha pubblicato la traduzione italiana, per dare visibilità, eventualmente, anche a piccoli editori che faticano a farsi conoscere”.

  3. 2 giorni fa · A parità di valore, tuttavia, abbiamo anche seguito altri due criteri: non selezionare più di un’opera dello stesso paese, per dare voce a scrittori provenienti da realtà diverse, e non tenere conto dell’importanza e del prestigio della casa editrice che ha pubblicato la traduzione italiana, per dare visibilità, eventualmente, anche a ...

  4. 3 giorni fa · Premiati al Castello di Perno Monforte d’Alba (Cuneo) Cinque i finalisti. I loro nomi sono stati annunciati nei giorni scorsi. Ma per sapere chi, della magnifica cinquina, sarà “il più alto sul podio” occorre aspettare ancora un mesetto. Sarà infatti annunciato sabato 29 giugnoprossimo il nome del vincitore della terza edizione del biennale “Premio Mario Lattes per la Traduzione ...

  5. 3 giorni fa · I principali fattori che influiscono sul prezzo/tariffa di una traduzione sono, in breve, i seguenti: Lunghezza del testo Tempi di consegna Combinazione linguistica Tipologia e difficoltà del testo Valore legale Rapporto con l’Agenzia/Traduttore Per ciascuno di essi troverai di seguito una spiegazio...

    • (57)
  6. 3 giorni fa · Senza tuccà, la traduzione in italiano. Ecco la traduzione in italiano di Senza tuccà di Gigi D’Alessio e Geolier. Sei tu Che mi uccidi e non ti arrendo

  7. 3 giorni fa · A quel punto, la traduzione tramite intelligenza artificiale potrebbe diffondersi tanto da farci dare per scontato che videogiochi, podcast e video ci raggiungano già tradotti: Roblox, Spotify e ...