Yahoo Italia Ricerca nel Web

Risultati di ricerca

  1. lugar-comum. ( lu·gar·-co·mum ) nome masculino. 1. Trivialidade. 2. Ideia já muito batida. 3. Expressão ou frase usada vulgarmente. 4. Frase feita. Origem etimológica: lugar + comum. Plural: lugares-comuns. Auxiliares de tradução. Traduzir "lugar-comum" para: Espanhol Francês Inglês. Palavras vizinhas. luganda lugar. lugar-comum.

  2. O que é lugar-comum? O lugar-comum é uma expressão idiomática que se refere a ideias, frases ou imagens que são utilizadas de forma excessiva e repetitiva na comunicação cotidiana.

  3. noun. [ masculine ] / lu'ɡaɾ ko'mũʊ̃/ plural lugares-comuns /lu'ɡaɾɪs ko'mũʊ̃s/ Add to word list. discurso banal. platitude , banality. um discurso cheio de lugares-comuns a speech filled with platitudes. (Translation of lugar-comum from the GLOBAL Portuguese–English Dictionary © 2018 K Dictionaries Ltd) Browse. ludibriar. lúdico. lufada.

  4. lugar-comum é uma expressão banal ou trivial que se aplica a vários assuntos. Veja o significado, a origem e alguns exemplos de uso da palavra no Dicionário Infopédia da Língua Portuguesa.

  5. lugar-comum m (plural lugares-comuns) commonplace (platitude or cliché) commonplace (something that is ordinary)

  6. Dictionary Portuguese-English. lugar-comum noun, masculine. commonplace n. O argumento era um lugar-comum repetido com frequência. The argument was a frequently repeated commonplace. less common: cliché n. ·. truism n. ·. platitude n. lugar comum noun, masculine. stock phrase n. See also: um lugar m — one place n. lugar m — place n. ·. seat n. ·.

  7. noun. [ masculine ] / lu'ɡaɾ ko'mũʊ̃/ plural lugares-comuns /lu'ɡaɾɪs ko'mũʊ̃s/ Add to word list. discurso banal. platitude , banality. um discurso cheio de lugares-comuns a speech filled with platitudes. (Translation of lugar-comum from the GLOBAL Portuguese–English Dictionary © 2018 K Dictionaries Ltd) Browse. ludibriar. lúdico. lufada.