Yahoo Italia Ricerca nel Web

Risultati di ricerca

  1. GOETHE - FAUST - RIASSUNTO SECONDA PARTE CON FLORILEGIO. SECONDA PARTEAtto I. 0) È trascorso un tempo imprecisato tra la prima e la seconda parte del Faust. 1) La prima scena vede Faust destarsi in una Ridente contrada, nella quale egli, sdraiato su un prato fiorito, è consolato e purificato nel suo angoscioso rimorso da spiriti benevoli ...

    • IL Faust Di Goethe – La Prima Parte
    • IL Faust Di Goethe – La Seconda Parte
    • Primo Atto
    • Secondo Atto
    • Terzo Atto
    • Quarto Atto
    • Quinto Atto
    • Streben: IL Nucleo Dell’Opera

    L’opera ha forma drammatica (Goethe stesso la indica come «Tragedia»). Vi è premesso un Prologo in teatro, tra il Direttore, il Poeta teatrale e il Comico; poi un Prologo in Cielo, in cui Mefistofelescommette con il Signore di traviare il dottor Faust e di condurlo alla perdizione. Dio, che guarda con ammirazione agli sforzi che l’uomo fa per varca...

    La seconda parte è molto ampia ed è divisa in cinque atti, a differenza della prima, costituita da una successione di quadri staccati, senza immediata connessione logica tra di loro; è anche gravata da innumerevoi simboli e significati concettuali, che la rendono assai ardua.

    Faust si sveglia dal sonno dell’oblio in mezzo a un’accogliente natura, quasi rinato. Tutto il passato è solo un lontano ricordo. In compagnia di Mefistofele, si reca alla corte dell’imperatore dove, grazie ai prodigi del suo accompagnatore, riesce a farsi nominare tesoriere di corte.

    Faust torna nel suo laboratorio e ritrova il suo allievo Wagner ormai assurto ad alti onori. Wagner ha la pretesa di non aver più nulla da imparare dall’antico maestro, ma è solo con l’aiuto di Faust che riesce a produrre in laboratorio Homunculus, l’uomo artificiale in provetta, costituito solo da cervello e spirito. Homunculus vede tutto, anche i...

    Elena di Troia, che Faust cerca da tempo, è costretta da Mefistofele a recarsi nel castello dove si è installato Faust. Elena rappresenta il mondo classico, dell’antica Grecia, mentre Faust è il mondo nordico e medievale. Nell’incontro dei due si effettua una fusione dei due mondi e ne nasce Euforione (nel mito figlio di Elena e Achille), simbolo d...

    Faust, assurto a piena maturità e consapevolezza di sé nel possesso di Elena (della classicità ellenica), trova nell’attività pratica la soluzione al suo angoscioso problema esistenziale: inserirsi nella realtà della vita e lavorare al bene comune. Decide perciò di strappare al mare un vasto lembo di terra e renderlo fertile. Tornato in Germania, o...

    Ormai Faust è vecchio e cieco, ma non si dà per vinto. Mentre i Lemuri, sotto la guida di Mefistofele, già gli scavano la tomba, Faust scambia i colpi delle loro pale per quelli degli operai che scavano un fossato per drenare le ultime acque della palude, e confessa di godere l’attimo della massima felicità. Stando al famoso patto, Faust ha perso l...

    Il nucleo dell’opera è proprio in questo Streben(il verbo «Streben»: cercare, tendere a una meta, aspirare a qualcosa), il perpetuo tendere ad una meta, in un’ansia di azione che supera ogni tentazione ad appagarsi di un obiettivo già raggiunto.

  2. In Faust. Zweiter Teil (Faust. Seconda parte, 1832) la scena si allarga per celebrare l'unione tra letteratura classicistica e mondo classico: Faust seduce e viene sedotto da Elena di Troia. L'opera nel suo complesso risulta di 12.111 versi.

  3. 19 set 2023 · Con la stesura del quinto atto, nel 1830 poteva dirsi conclusa “Faust. La parte seconda della tragedia ”. La vicenda faustiana contiene una grande varietà di motivi, che affascinarono Goethe nel corso della sua esistenza, e, allo stesso tempo, le molteplici esperienze di vita diventarono dei simboli da inserire nell’opera stessa.

  4. La seconda parte del Faust, in cinque atti, abbandona la tematica sentimentale ed è invece incentrata sulle avventure del protagonista nel mondo, con molti riferimenti alla mitologia e cultura classica.

    • Matilde Quarti
    • Redattrice di Oilproject
  5. Questo testo è completo. Johann Wolfgang von Goethe - Faust (1808) Traduzione dal tedesco di Giovita Scalvini, Giuseppe Gazzino (1835-1857) Parte seconda. Informazioni sulla fonte del testo. . Parte prima - Prigione. Parte seconda - Atto primo. . [p. 199 modifica] PARTE SECONDA. [TRADUZIONE DI GIUSEPPE GAZZINO.] Atto primo. Atto secondo.

  6. Il Faust (parte 2) Davanti al palazzo di Menelao a Sparta: Elena appare sulla scena avvolta da un'aura tragica, come un personaggio di Euripide. Goethe, scrivendo questo atto, pensava a una seconda grande esperienza d'amore di Faust, un'esperienza che fosse felice conquista spirituale della classicità e della bellezza, amore che fosse armonia ...