Yahoo Italia Ricerca nel Web

Risultati di ricerca

  1. Robert Martin Adams (1915 – December 16, 1996) was an American literary scholar. [1] Biography. Adams was born Robert Martin Krapp in New York City in 1915. [1] . He was the son of George Philip Krapp, a Columbia University English professor, and grandson of Swedish painter Carl Frederick von Saltza. [2] . His uncle was muralist Philip von Saltza .

  2. Professor of English. Robert Martin Adams graduated from Columbia University, where he also received an M.A. and Ph.D. degrees. He taught at Columbia, at the University of Wisconsin, and at Rutgers University before coming to Cornell University in 1950.

  3. —translated and edited by Robert Martin Adams (Norton Critical Edition, 1977). Don’t confuse this Adams (b. 1915) with the now better-known Robert Merrihew Adams (b. 1937). [borrowed from on pages35and45] —translated by Russell Price and edited by Quentin Skinner (Cambridge U. P., 1988) [borrowed from on page40]

    • 274KB
    • 59
  4. Tomorrow's Eve. Author: Villiers de lIsle-Adam. Translated from the French by Robert Martin Adams. A captivating fable, even after 100 years. Paper – $20. 978-0-252-06955-0. Publication Date. Paperback: 01/01/2001.

  5. Included are excerpts from The Discourses, a report from a diplomatic mission, a collection of private letters, and two poems from Carnival Songs. "Interpretations" retains three of the previous edition's seminal essays while adding five selections by Felix Gilbert, Federico Chabod, J. H. Whitfield, Isaiah Berlin, and Robert M. Adams.

  6. the reviews are those by Adams in Hudson and Hyman in Kenyon. Robert Martin Adams does not so much review the book as use it for an excuse to practice being at once very smooth and very lethal. Mr. Adams hints that those who are knowing enough to understand him will know perfectly well why the book has to be rejected even

  7. ROBERT MARTIN ADAMS High Critics and Low As IN ALL ceremonial undertakings-the preparation of a tea or the celebration of a mass-there are high and low forms of literary criticism. They are exemplified nicely in the two booksl under review. Professor Spiller represents low criticism, Professor Lewis high.