Yahoo Italia Ricerca nel Web

Risultati di ricerca

  1. Amazing Grace (How sweet the sound) That saved a wretch like me! I once was lost, but now I am found. Was blind but now I see. traduzione. Meravigliosa Grazia (quanto è dolce il suono) che ha salvato un miserabile come me! Un tempo ero perduto, ma ora sono ritrovato. Ero cieco ma ora ci vedo.

  2. Testo della canzone: Amazing Grace (Long Version) Amazing grace! How sweet the sound. That saved a wretch like me! I once was lost, but now am found; Was blind, but now I see. ’Twas grace that taught my heart to fear, And grace my fears relieved; How precious did that grace appear.

    • Origine
    • Testo
    • Bibliografia
    • Voci Correlate
    • Collegamenti Esterni

    Significato del testo e melodia

    Il titolo, che significa "grazia incredibile", fa riferimento a diversi passi biblici: La melodia è forse di derivazione irlandese e comparve per la prima volta tra i canti popolari d'America in una raccolta intitolata Virginia Harmonydi Carrell e Clayton (1831). L'autore è John Newton, ex capitano di navi negriere, e può considerarsi un inno di ringraziamento a Dio per la grazia della sua conversione, tanto più "sorprendente", quanto più infima era la sua professione. Il percorso che portò l...

    Una sesta strofa, talvolta messa come quinta, è presente in alcune versioni: Vi è una strofa finale alternativa, non presente nell'originale di John Newton e tramandatasi oralmente per un cinquantennio; fu riportata da Harriet Beecher Stowe nel romanzo La capanna dello zio Tom. È spesso inserita come strofa di chiusura già dopo la quarta.

    Kenneth W. Osbeck, 101 Hymn Stories, The Inspiring True Stories Behind 101 Favorite Hymns, Grand Rapids (MI), Kregel Publications, 1982, pp. 28-31.
    William J. Reynolds, Songs of Glory. Stories of 300 Great Hymns and Gospel Songs, Grand Rapids (MI), Baker Books, 1996, pp. 25-26.
    P. Ribet - F. Gitti, Negro Spirituals. Musica e testi, Torino, Claudiana, 1998, p. 45.
    (EN) Amazing Grace, su Enciclopedia Britannica, Encyclopædia Britannica, Inc.
    (EN) Amazing Grace, su MusicBrainz, MetaBrainz Foundation.
  3. Leggi il testo originale di Amazing Grace su Wikitesti.com. Traduzione di “Amazing GraceGrazia meravigliosa, com’è dolce quel suono che ha salvato un derelitto come me.

    • 3 min
  4. Original lyrics. Amazing Grace (Long Version) Amazing grace! How sweet the sound. That saved a wretch like me! I once was lost, but now am found; Was blind, but now I see. ’Twas grace that taught my heart to fear, And grace my fears relieved; How precious did that grace appear. The hour I first believed. Through many dangers, toils and snares,

  5. Testi originali. Amazing Grace (Long Version) Amazing grace! How sweet the sound. That saved a wretch like me! I once was lost, but now am found; Was blind, but now I see. ’Twas grace that taught my heart to fear, And grace my fears relieved; How precious did that grace appear. The hour I first believed. Through many dangers, toils and snares,

  6. Amazing Grace - Amazing Grace Lyrics. Amazing grace, How sweet the sound That saved a wretch like me. I once was lost, but now I am found, Was blind, but now I see.