Yahoo Italia Ricerca nel Web

Risultati di ricerca

  1. Finale: "Aluminia" interpretata da Nightmare (ep.1-19), "Zetsubou Billy" interpretata da Maximum the Hormone (ep. 20-36) e "Coda - Death Note" interpretata da Yoshihisa Hirano (ep.37). PERSONAGGI. DOPP. ORIGINALI. DOPPIATORI ITALIANI. L. Keppei Yamaguchi. STEFANO CRESCENTINI. LIGHT YAGAMI.

  2. www.vixvocal.it › opere › death_noteDeath Note - Vix Vocal

    Titolo originale: デスノート - Death Note. Paese di produzione: JPN. Anno di produzione: 2006. Doppiaggio italiano: C.D. - Cine Dubbing Srl. Sonorizzazione: C.T.A. Direttore del doppiaggio: Anton Giulio Castagna. Adattamento dialoghi italiani: Maria Teresa Di Blasi. Assistente al doppiaggio: Yuri Bedini. ALTRE INFORMAZIONI.

  3. death note doppiatori italiani. ecco la notizia dei doppiatori, che ne pensate? Direttore del doppiaggio: Anton Giulio Castagna. L: Stefano Crescentini. Light: Flavio Aquilone. Misa: Germana Savo. Ryuk: Alessandro Rossi.

  4. 30 lug 2012 · In un precedente articolo mi è stato chiesto se esiste una lista dei doppiatori italiani per DN. Dopo aver cercato un po’, eccovelo! Cliccando sui nomi, verrete reindirizzati ad una pagina di descrizione del doppiatore. Direttore del doppiaggio: Anton Giulio Castagna. L: Stefano Crescentini.

  5. A sei anni dal ritrovamento del Death Note verrà smascherato da Near, e subito dopo, prossimo alla morte, verrà ucciso da Ryuk, che scriverà il suo nome sul Death Note. È doppiato da Mamoru Miyano (ed. giapponese) e da Flavio Aquilone (ed. italiana).

  6. L: Stefano Crescentini.Light: Flavio Aquilone.Misa: Germana Savo.Ryuk: Alessandro Rossi.Soichiro: Stefano Mondini.Osorenna: Mauro Magliozzi.Matsuda:

  7. 20 giu 2012 · Flavio Aquilone (voce di Zac Efron) Flavio Aquilone Nasce a Roma il 21 Febbraio 1990. Figlio della dialoghista e direttrice del doppiaggio Novella Marcucci. Nel 2005, in occasione del Gran Galà del Doppiaggio – Romics, gli viene consegnato il premio del pubblico come voce emergente dell’anno.