Yahoo Italia Ricerca nel Web

Risultati di ricerca

  1. La locuzione latina etiamsi omnes, ego non, tradotta letteralmente, significa anche se tutti, io no. Nel Vangelo secondo Matteo (26, 33 [1]) è scritto: «εἰ πάντες σκανδαλισθήσονται ἐν σοί, ἐγὼ οὐδέποτε σκανδαλισθήσομαι», ossia: ( LA) « [...] et si omnes scandalizati fuerint in te ego numquam scandalizabor.» ( IT) « [...]

  2. 12 giu 2023 · Esiste nella cultura europea un motto bellissimo che viene dal #Vangelo di Matteo:"Etiamsi omnes, ego non". Prima che di #fede, queste parole sono di #responsabilità etica e politica. Parlano del fare la #differenza, restando fedeli a sé stessi, sempre.

  3. La locuzione latina etiamsi omnes, ego non, tradotta letteralmente, significa anche se tutti, io no. Nel Vangelo secondo Matteo ( 26, 33) è scritto: «εἰ πάντες σκανδαλισθήσονται ἐν σοί, ἐγὼ οὐδέποτε σκανδαλισθήσομαι», ossia: ( LA) « [...] et si omnes scandalizati fuerint in te ego numquam scandalizabor.» ( IT) « [...]

  4. Frase. Etiamsi omnes, ego non. (Vangelo) Siamo spiacenti, per oggi hai superato il numero massimo di 15 brani.

  5. Etiam si omnes, ego non is a Latin phrase often used as a motto, which translates into English approximately as "Even if all others, I will never". It is the motto of the family of Clermont-Tonnerre; the title of a poem by Ernest Myers and the inscription on the tombstone of Italian philosopher Giuseppe Rensi.

  6. 20 feb 2016 · «Non si tratta più di contestazioni parziali e occasionali, ma di una messa in discussione globale e sistematica del patrimonio morale, basata su determinate concezioni antropologiche ed etiche. (…) si respinge la dottrina tradizionale sulla legge naturale, sull'universalità e sulla permanente validità dei suoi precetti»

  7. 9 gen 2020 · La centralità della coscienza (etiamsi omnes, ego non – anche se tutti, io no), con la conseguente fedeltà ai propri convincimenti, accettando, se non è possibile evitarlo, di essere perseguitati per la verità e la giustizia.