Yahoo Italia Ricerca nel Web

Risultati di ricerca

  1. Whimp, which is often mistakenly used instead of wimp, is not actually a word. The correct spelling is wimp, which means a weak, cowardly, or ineffectual person. It can also be used as a verb to describe the act of behaving in a cowardly or weak manner.

  2. Traduzione di "whimp" in italiano. Don't think I'm such a whimp. Non sono l'incapace che crede. Fondamentalmente, in 3 giorni, è passata dall'essere incontinente ad essere... un'esperta, quasi da controllare completamente il flusso a piacere.

  3. The earliest known use of the verb whimp is in the mid 1500s. OED's earliest evidence for whimp is from 1549, in the writing of Hugh Latimer, bishop of Worcester, preacher, and protestant martyr. whimp is an imitative or expressive formation.

  4. traduzione di whimp nel dizionario Inglese - Italiano, consulta anche 'whip, whimper, wimp, whimpering', esempi, coniugazione, pronuncia.

  5. wimp n. ( [sb] physically weak) (colloquiale) smidollato, rammollito, pappamolle nm. Susan's such a wimp; she can't even get the lid off that jar. Susan è proprio una pappamolle,non riesce nemmeno a togliere il coperchio di quel vasetto. wimp n. ( [sb] mentally weak) fifone, codardo nm. Stop being a wimp; it's only an insect!

  6. WIMP definition: 1. a person who is not strong, brave, or confident: 2. a person who is not strong, brave, or…. Learn more.

  7. The original and still by far the most common spelling of this common bit of slang meaning “weakling, coward,” is “wimp.” If you use the much less common “whimp” instead people may regard you as a little wimpy.