Yahoo Italia Ricerca nel Web

Risultati di ricerca

  1. warrant [sth] vtr. dated (declare certainty) essere sicuro di, essere certo di vi. scommettere che vi. It's Friday afternoon and I see Adam's left early again; I'll warrant he's in the pub. È venerdì pomeriggio e vedo che Adam se ne è andato di nuovo presto, sono sicuro che è al pub.

  2. Traduzione di "warrant" in italiano. Sostantivo. Verbo. mandato m warrant m condanna f garanzia f ordine m autorizzazione f mandato di cattura. ordinanza f. garantire giustificare meritare. autorizzare. Mostrare più. Your father needed neither warrant nor probable cause. A tuo padre non serve né un mandato né una causa probabile.

  3. WARRANT traduzione: giustificare, garantire, assicurare, mandato. Saperne di più.

  4. "warrant" traduzione italiano. volume_up. warrant {v. t.} IT. volume_up. assicurare. legittimare. autorizzare. volume_up. warrant {sostantivo} IT. volume_up. buono. garante. volume_up. warrantable {agg.} IT. volume_up. giustificabile. volume_up. warrantably {avv.} IT. volume_up. in modo giustificabile. volume_up. warranted {agg.}

  5. this part doesn't warrant much real estate. to warrant review. to warrant serious question. warrant. Warrant intelligence network. warrant schwarrant. Works in the warrant room. you further represent, warrant, and covenant that you have. Visita il forum Italiano-Inglese.

  6. warrant. I n. 1 autorizzazione f. 2 ( right) diritto m., autorità f., giustificazione f.: you have no warrant to make such an accusation non hai il diritto di muovere un'accusa del genere. 3 (...

  7. warrant. mandato m. warrant. ordine m. to issue a warrant. emettere un mandato. arrest, search warrant. mandato d'arresto, di perquisizione. a warrant to do. un mandato per fare. a warrant for sb's arrest. un mandato d'arresto contro qn. a warrant is out for his arrest. è stato emesso un mandato d'arresto contro di lui.