Yahoo Italia Ricerca nel Web

Risultati di ricerca

  1. Traduzione di "be on edge" in italiano. on edge. nervoso sul bordo teso al limite sulle spine. be on edge. We've all had good reason to be on edge lately. Abbiamo avuto tutti ragione di essere tesi ultimamente. You seem to be on edge ever since we started the mission. Sembri molto nervosa fin dall'inizio - della missione.

  2. Con la nuova versione del browser Edge di Microsoft basata su Chromium invece è stata integrata la funzione di traduzione automatica delle pagine Web nelle varie lingue straniere e italiana. Vediamo quindi come funziona la traduzione automatica delle pagine Web integrata.

  3. on the cutting edge of [sth] adv. figurative (at the forefront of [sth]) all'avanguardia di loc avv. In 1440 Gutenberg's printing press was at the cutting edge of technology. at the water's edge adv. (on the bank or shore) sulla riva. We strolled at the water's edge, picking up shells.

  4. 22 mag 2024 · 22 Maggio 2024. Microsoft Edge aggiunge la traduzione in tempo reale di video online, supportando inizialmente dallo spagnolo all’inglese e dall’inglese al tedesco, italiano, russo e spagnolo. La funzione è alimentata dall’intelligenza artificiale e offre doppiaggio in diretta e sottotitoli.

  5. He'd been more on edge the last week or so. Era stato più nervoso, nell'ultima settimana. You seem more on edge than before. Sembra più teso dell'altra volta. I'm a little on edge right now. Ok, scusa sono un po' teso, ora. Okay, you're obviously on edge. Okay, sei chiaramente molto nervosa.

  6. leading edge n. figurative (forefront of a trend) fenomeno all'avanguardia, fenomeno avanzato nm. avanguardia nf. Mainframe computers used to be the leading edge of technology. Un tempo i computer mainframe erano l'avanguardia della tecnologia. leading edge n. (plane: front of wing) (aeronautica)

  7. EDGE - definizione, significato, pronuncia audio, sinonimi e più ancora. Che cosa è EDGE? 1. the outer or furthest point of something: 2. the side of a blade that cuts, or any sharp part…: