Yahoo Italia Ricerca nel Web

Risultati di ricerca

  1. 10 apr 2013 · La Marsigliese, l’inno nazionale francese, inizia con le parole Allons enfants de la Patrie. Originariamente composto come canto rivoluzionario (da Claude Joseph Rouget de Lisle a Strasburgo nella notte fra il 25 e il 26 aprile 1792, quando la Francia dichiarò guerra all’Austria) fu ufficialmente adottato come inno nazionale il ...

    • 3 min
  2. Allons enfants de la Patrie, Le jour de gloire est arrivé ! Contre nous de la tyrannie L'étendard sanglant est levé, (bis) Entendez-vous dans les campagnes Mugir ces féroces soldats ? Ils viennent jusque dans vos bras Égorger vos fils, vos compagnes ! Refrain : 𝄆 Aux armes, citoyens, Formez vos bataillons, Marchons, marchons ...

  3. 3 mag 2024 · Learn the lyrics and translation of La Marseillaise, the French national anthem composed in 1792. The song expresses patriotic and revolutionary sentiments and contains the famous phrase "Allons enfants de la patrie".

  4. Allons enfants de la Patrie. Le jour de gloire est arrivé! Contre nous de la tyrannie, L'étendard sanglant est levé (bis) Entendez-vous dans les campagnes. Mugir ces féroces soldats? Ils viennent jusque dans nos (vos) bras. Égorger nos (vos) fils, nos (vos) compagnes! Aux armes, citoyens. Formez vos bataillons, Marchons, marchons!

  5. L'esortazione agli «enfants de la Patrie» («figli della Patria») si ispira invece al nome dei battaglioni volontari giovanili diffusi nel Basso Reno a Strasburgo, Sélestat, Colmar: a quello strasburghese appartenevano i figli di Dietrich, uno dei quali lo comandava.

  6. Découvrez le texte officiel de la Marseillaise, l'hymne national français, adopté en 1795. Retrouvez les six couplets et le refrain, ainsi que le manuscrit de Rouget de Lisle.

  7. Découvrez l'histoire et les paroles du chant de guerre révolutionnaire devenu hymne national français, composé par Claude-Joseph Rouget de Lisle en 1792. Ecoutez la Marseillaise par l'orchestre de la garde républicaine et apprenez ses différentes versions.