Yahoo Italia Ricerca nel Web

Risultati di ricerca

  1. Che sorte la tua, mio petto. Che non sei mai soddisfatto, Che dai tutto e non hai niente. Che sorte la tua, mio petto. Che non sei mai soddisfatto, Che dai tutto e non hai niente. Nella gelata solitudine. Che tu mi dai, cuore, Non c'é vita, né morte.

  2. 21 mar 2015 · Amália Rodrigues ‎– No Café Luso(P) & (C) 1976 Edições Valentim de Carvalho, S.A. Reedição (c) 2007 Som Livre, Som e Imagens, Lda.

    • 6 min
    • 2,7K
    • Mattias Karystiano
  3. English Translation of “MALDIÇÃO” | The official Collins Portuguese-English Dictionary online. Over 100,000 English translations of Portuguese words and phrases.

  4. We are two silent cries. Two divergent destinies. Two divided lovers. For you I suffer and am dying. I cannot find you nor do I understand you. I love and hate without cause. Heart, when will you tire. From our unfulfilled hopes.

    • Etymology
    • Pronunciation
    • Further Reading

    Likely a semi-learned borrowing from Latin maledictiōnem (“evil-speaking, curse”), from maledīcō (“to speak ill of”).

    Rhymes: -ɐ̃w̃
    Hyphenation: mal‧di‧ção

    “maldição” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913

  5. Na música de Alfredo Marceneiro , e letra de Armando Vieira Pinto, eis uma das grandes interpretações de Amália. Um clássico do seu reportório.Na guitarra p...

    • 5 min
    • 451,3K
    • Américo Pereira
  6. MALDIÇÃO - translate into English with the Portuguese-English Dictionary - Cambridge Dictionary