Yahoo Italia Ricerca nel Web

Risultati di ricerca

  1. used to give someone a warning or advice. altrimenti. You should be careful, or you’ll have an accident. Dovresti fare attenzione o avrai un incidente. used to change or correct something you have said. o almeno. He finished the work, or most of it, anyway. Ha finito il lavoro, o almeno la maggior parte, comunque.

  2. o la va o la spacca. It's do or die for our team today. Oggi per la nostra squadra o la va o la spacca. do-or-die adj. figurative (situation: critical) (situazione) critico agg. Tomorrow's game is a do-or-die situation for the struggling team. La partita di domani sarà critica per la squadra in difficoltà.

  3. When we connect two or more nouns using or, we use a singular verb with singular nouns, and a plural verb with plural countable nouns: A banjo or a mandolin is what we need. (singular nouns) I think more pictures or ornaments are needed in this room. (plural nouns) See also: Conjunctions.

  4. Italiano Traduzione di “OR” | La Collins ufficiale Dizionario inglese-italiano on-line. Oltre 100.000 italiano traduzioni di inglese parole e frasi.

  5. Scopri il significato della parola OR. Nel Vocabolario Treccani troverai significato ed etimologia del termine che cerchi. Entra subito su Treccani.it, il portale del sapere.

  6. or less disappeared. or less intact. or less settled. or misleading representations. or rather. or so the story goes. Nel dizionario Italiano-Spagnolo potrai trovare più traduzioni. Traduzione per 'or' nel dizionario inglese-italiano gratuito e tante altre traduzioni in italiano.

  7. 1 o, oppure, o invece: tea or coffee? tè o caffè? 2 ( in negative sentences) e non, né: he doesn't smoke or drink non fuma e non beve. 3 ( in correction) o meglio, o per meglio dire, ovvero,...

  1. Le persone cercano anche