Yahoo Italia Ricerca nel Web

Risultati di ricerca

  1. We use say and tell in different ways in reported speech. Say focuses on the words someone said and tell focuses more on the content or message of what someone said: ‘Hello,’ she said. Not: ‘Hello,’ she told. She told him they were going on holiday.

  2. Say e tell sono entrambi verbi relativi alla comunicazione ma hanno usi e significati differenti. Se non sai quali sono, niente paura: oggi imparerai come impiegare queste due parole nel discorso indiretto! To Say: quando si usa? Quando si dice qualcosa. E.g. She said that the meeting was cancelled. Di solito con il discorso diretto.

    • difference between say and tell1
    • difference between say and tell2
    • difference between say and tell3
    • difference between say and tell4
    • difference between say and tell5
  3. 3 ott 2022 · Say e tell in inglese: sai qual è la differenza? Ecco come usarli nel discorso diretto e indiretto spiegato con delle frasi di esempio in questo breve video

  4. 27 feb 2024 · Il verbo say si usa quando non è espressa la persona con cui si parla (complemento di termine, con la preposizione to) mentre il verbo tell si usa sempre quando la persona con cui si parla è espressa (complemento indiretto).

  5. La differenza principale tra i due è che: tell richiede sempre un complemento di termine, ossia che venga specificata la persona (o, in generale, l'oggetto) a cui ciò che viene detto, viene detto. say, invece, non richiede un complemento di termine – anche se lo ammette.

  6. You say something BUT you tell someone something. With “say,” you don’t need to mention who the ideas or information were shared with. With “tell,” you must specify the person to whom the information was conveyed.

  7. To tell si usa per indicare che si sta trasmettendo un’informazione a qualcuno e quindi è sempre seguito dal destinatario dell’informazione, che in questo caso, a differenza dell’italiano, costituisce un complemento oggetto diretto (non introdotto quindi da una preposizione).