Yahoo Italia Ricerca nel Web

Risultati di ricerca

  1. La vie en rose Lyrics: Des yeux qui font baisser les miens / Un rire qui se perd sur sa bouche / Voilà le portrait sans retouche / De l'homme auquel j'appartiens / Quand il me...

  2. La Vie en Rose lyrics and translation articulate timeless themes of love, romance, and resilience – it’s one of Edith Piaf’s most famous and beloved songs.

    French
    English
    Des yeux qui font baisser les miens
    A gaze that make me lower my own
    Un rire qui se perd sur sa bouche
    A laugh that is lost on his lips -
    Voila le portrait sans retouches
    That is the un-retouched portrait
    De l'homme auquel j'appartiens
    Of the man to whom I belong
    • 3 min
  3. Édith Piaf - La vie en rose (traduzione in Italiano) : Di quegl'occhi che si fondono coi miei, / un riso che si perde sulla sua bocca, / ed ecco il ritra.

  4. Traduzione. La vita in rosa. Occhi che fanno abbassare i miei, un sorriso che si perde sulla sua bocca: ecco il ritratto senza ritocchi. dell’uomo cui appartengo. Quando mi prende fra le sue braccia. mi parla piano: io vedo la vita in rosa. Mi dice parole d’amore, parole di tutti i giorni, e questo mi fa qualcosa. È entrata nel mio cuore.

  5. Explore the iconic French song "La vie en rose" by Edith Piaf, complete with lyrics on YouTube.

    • 3 min
    • 22,7M
    • macacalocaedoida
  6. Edith Piaf Lyrics. "La Vie En Rose". Des yeux qui font baisser les miens. Un rire qui se perd sur sa bouche. Voilà le portrait sans retouches. De l'homme auquel j'appartiens. Quand il me prend dans ses bras.

  7. 11 set 2012 · La Vie en Rose (Meaning Life In Pink) is the most famous song by Edith Piaf. This post provides the French lyrics, English translation and grammatical analysis.