Yahoo Italia Ricerca nel Web

Risultati di ricerca

  1. 19 apr 2024 · Aale Tynni lienee Suomen tuntemattomin olympiavoittaja. Hän saavutti kultaa Lontoon vuoden 1948 olympialaisten lyriikkasarjassa runollaan "Hellaan laakeri" ennen kuin taiteet jätettiin pois lajivalikoimasta.

  2. 4 mag 2024 · Se oli harvinainen tilanne: kun Aale Tynni 17. heinäkuuta 1948 astui Turussa kohti Lontoota ja olympiakisoja suuntaavaan Arcturus-laivaan, hän tiesi olevansa olympiavoittaja. Runoilija oli saanut tiedon puhelimitse jo kuukautta aiemmin.

  3. 18 apr 2024 · Uutta lyriikkaa syntyy nuorten kynästä Tampereella. Aale Tynni voitti kultaa lyriikasta vuonna 1948 olympialaisissa. Mutta mitä runoudelle kuuluu 76 vuoden jälkeen?

  4. 25 apr 2024 · The anthology Tuhat laulujen vuotta (One Thousand Years of Songs, 1957) contains Finnish translations of poetry classics. The editor, Aale Tynni, translated 283 texts, 11 of them indirectly and included 89 mostly edited old translations.

  5. 30 apr 2024 · 31/01/2023. Traduttori del passato: Rosa Calzecchi Onesti, traduttrice dei poemi omerici. [A cura di Barbara Barnini] «Solo chi ha un animo grande come quello di Omero poteva tradurre così bene i suoi poemi in italiano» (Cesare Pavese)

  6. 22 apr 2024 · Aale Tynni, P. Mustapää, Eino Leino, Aulikki Oksanen, Saima Harmaja, Matti Rossi ja lukemattomat muut saivat Chydeniuksen sävellysten kautta uuden elämän. Runot pyrähtivät paperilta ja kansien välistä sävelinä lentoon.

  7. 30 apr 2024 · 01/03/2023. Traduttori del passato: Giovanni di Sassonia, un traduttore sul trono. [A cura di Barbara Barnini] Giovanni di Sassonia – Johann von Sachsen – discendente della casata di Wettin, nacque il 12 dicembre 1801 a Dresda e morì nel 1873 a Pillnitz, un villaggio trasformatosi oggi in un distretto della capitale sassone.