Risultati di ricerca
最近一直想去看老影片,而赫本又是我一直很喜欢的,于是就选了my fair lady来看。 总的来说这是一部轻喜剧,带有灰姑娘式的情节,伊莉莎本是贫穷的卖花女但是经过口音的矫正,教养的培养,也成为了一位被上流社会接受的淑女lady,并且和教导他的教授产生了感情。
电影《My Fair Lady》为什么翻译成窈窕淑女?. 难道是由于电影内容,再加入中国元素促成窈窕淑女一名?. 我个人认为这个挺精妙,但是对于翻译的思路却不得而解. 关注者. 1. 被浏览. 480. 暂时还没有回答,开始. 难道是由于电影内容,再加入中国元素促成 ...
如何评价电影《窈窕淑女》(My Fair Lady)中的语音学知识?. 这部奥黛丽赫本主演的经典电影中,出现了哪些有趣的语音学知识?. 如何评价?. 谢谢。. 这部奥黛丽赫本主演的经典电影中,出现了哪些有趣的语音学知识?. 如何评价?. 谢谢。.
简介. 家境贫寒的卖花女伊莉莎长得年轻漂亮而且聪明伶俐。. 她每天都要走街串巷四处叫卖。. 她的出现引起了语言学家希金斯教授的注意。. 教授的朋友皮克林和他打赌,经过教授的训练,卖花女也可以成为言谈举止都很优雅的贵妇人。. 他欣然接受了挑战 ...
30 set 2020 · 2 个回答. 建议你查查单词fair的完整词义。. 这个世界上并不只有直译这一种翻译方式 事实上 由于文化差异的客观存在 很难在中英文里找到意义完全对等的所谓直译 可以说 在绝大多数情况下 直译都是比较低级的翻译方法. 我们回头来看fair这个词 它本身就包涵 ...
英国电影. 如何评价电影《窈窕淑女(My Fair Lady 1964)》?. 《窈窕淑女》是改编自萧伯纳的戏剧剧作《卖花女》,该影片由华纳兄弟影业于1964年出品。. 角度不限。. 显示全部 . 关注者. 141. 被浏览. 291,452.
17 lug 2021 · 语言: 英语. 上映日期: 1964-12-25. 片长: 172分钟. IMDb: tt0058385. 《窈窕淑女》海报. The difference between a lady and a flower girl is not how she behaves, but how she is treated. 淑女与卖花女的区别不在于她如何举止,而在于她如何被对待。. 发布于 2022-12-23 14:14. 知乎,中文互联网高 ...
知乎,中文互联网高质量的问答社区和创作者聚集的原创内容平台,于 2011 年 1 月正式上线,以「让人们更好的分享知识、经验和见解,找到自己的解答」为品牌使命。知乎凭借认真、专业、友善的社区氛围、独特的产品机制以及结构化和易获得的优质内容,聚集了中文互联网科技、商业、影视 ...
23 apr 2017 · 当我们从恰当与否的角度去分析“Fair”一词可否用来形容一位女士的美丽时,答案是:肯定可以。. 例一:奥黛丽·赫本主演的《窈窕淑女》的英文原名则是《My Fair Lady》。. 例二:在韦氏词典里,“Fair”一词作为形容词的第一条定义是:pleasing to the eye or mind ...
30 mar 2020 · RE0番外有一种是if线,if线并不存在,这是根据以往剧情如果昴做出另外一种选择或者一些状况改变会导致的不同的结局。. 番外的话,我觉得应该是真的,只是应该放在哪是个比较大的问题。. 由剧情可以推测至少是魔兽袭击之后的事,因为这时雷姆的好感已经 ...