Yahoo Italia Ricerca nel Web

Risultati di ricerca

  1. Traduzione. Lo sapevi. che tutto ti sarebbe andato così male? E avevi capito. che a me sarebbe andata così bene? Perché ti avremmo detto altrimenti. che eri il ragazzo speciale a quei tempi. E che non avresti mai perso quella luce negli occhi. Ehi tu. Hai mai capito quel che saresti diventato?

  2. en.wikipedia.org › wiki › Poles_ApartPoles Apart - Wikipedia

    Poles Apart. " Poles Apart " is a song by Pink Floyd from the band's 1994 album, The Division Bell . Lyrics. The lyrics speak to ex-bandmate Syd Barrett in the first verse, and Roger Waters in the second, according to co-writer Polly Samson. [1] .

    • 7:04
    • 28 March 1994 (UK), 5 April 1994 (US)
    • 1993
  3. 28 mar 1994 · Poles Apart Lyrics. [Verse 1] Did you know. It was all going to go so wrong for you? And did you see. It was all going to be so right for me? Why did we tell you then. You were always the...

  4. Poles apart (Poli a parte) è la traccia numero tre del quattordicesimo album dei Pink Floyd, The Division Bell, pubblicato il 28 marzo del 1994. Formazione Pink Floyd (1994) David Gilmour – chitarra, voce, basso; Nick Mason – batteria; Richard Wright – tastiera, voce; Traduzione Poles apart – Pink Floyd

    • (1)
  5. Provided to YouTube by Pink FloydPoles Apart · Pink FloydThe Division Bell℗ Pink Floyd RecordsReleased on: 1994-03-28Auto-generated by YouTube.

    • 7 min
    • 8,6M
    • Pink Floyd - Topic
  6. Testo di Poles Apart. Lo sapevi? Che tutto sarebbe andato cosi male per te? E lo vedevi che. Tutto sarebbe andato così bene per me? Allora perche ti abbiamo detto che. Eri sempre stato il ragazzo dorato e. Che non avresti mai perso quella luce nei tuoi occhi. Ehi tu, ti eri mai chiesto cosa saresti diventato?

  7. 14 apr 2009 · Subscribed. 6.7K. 1.5M views 14 years ago. "Poles Apart" is a song by Pink Floyd from the band's 1994 album, The Division Bell. The lyrics speak to ex-bandmates Syd Barrett in the first...

    • 7 min
    • 1,6M
    • Morrison751