Risultati di ricerca
v. intr. e tr. [lat. tornare «lavorare al tornio, far girare sul tornio», der. di tornus «tornio»] ( io tórno, ecc.). – 1. intr. (aus. essere) Avviarsi, essere diretti al luogo da cui si era partiti o da cui ci si era allontanati, rientrare o rimettersi nel luogo da dove si era venuti (v. anche ritornare, che è in genere sinon. di ...
[andare, venire di nuovo, con la prep a: tornate presto a trovarci; è un bel film e tornerò a vederlo] ≈ ritornare. ⇓ riandare, rivenire. Espressioni (con uso fig.): tornarci sopra (o su) → ; tornare con la mente (o col pensiero) (a qualcosa o qualcuno) ≈ riandare, rievocare (ø), ripensare; tornare in possesso (di qualcosa) ≈ ...
Coniuga tornare con il coniugatore Reverso in tutti i modi e i tempi: infinito, participio, presente. Verbi irregolari italiani e modelli di coniugazione. Cerca la traduzione in contesto di " tornare ", con esempi d'uso reale. Coniugazione del verbo italiano tornare: congiuntivo, indicativo, condizionale.
tornare ‹tor·nà·re› v.intr. (tórno, ecc.; aus. essere) Andare nuovamente nel luogo da cui si è partiti o ci si è allontanati: t. a casa t. in ufficio sono appena tornato da Roma t. in macchina, con l’aereo. fam. Anche nella forma tornarsene: tornatene da dove sei venuto.
Principal Translations/Traduzioni principali. Italiano. Inglese. tornare ⇒ vi. (dirigersi al luogo di partenza) return ⇒ vi. go back vi phrasal. La vacanza è finita; è tempo di tornare a casa.
– 1. Giovamento, vantaggio, utilità. Si usa soltanto in determinate frasi: che pro me ne viene?; a che pro affaticarsi tanto?; [...] paese, dei concittadini; Già decisa in pro vostro è la gran lite (Filicaia); tornare in pro (ant. tornare a pro, tornare pro), riuscire utile: tutto, o più o meno, tornava in pro (Manzoni).
tornare. [tor-nà-re] v. ( tórno ecc.) v.intr. ( aus. essere) [ sogg-v] 1 Detto di soggetti inanimati, presentarsi, manifestarsi di nuovo: mi è tornata la fame. 2 Perlopiù di ragionamenti, conti e...