Yahoo Italia Ricerca nel Web

Risultati di ricerca

  1. 4 giorni fa · 5. Why is La La Land called “La La Land”? The title “La La Land” is a slang term for Los Angeles, often used to describe the dreamlike and sometimes superficial nature of the entertainment industry in the city. It symbolizes the characterspursuit of their artistic dreams in a city known for its glamour.

  2. 4 giorni fa · La connessione deriva dalle storie tramandate di generazione in generazione, spiega Campbell, aggiungendo che, a seconda della terra da cui si proviene, le storie, le credenze spirituali e le ...

  3. 1 giorno fa · Lo Squalo, Ngapipi e le esperienze del sacro in Australia. L'anticipazione. Estratto dall’ultimo libro di Franca Tamisari «Enacted Relations. Performing Knowledge in an Australian Indigenous Community», Berghahn Books, 2024. Nuovo! Verso la fine del mio primo periodo di lavoro sul campo a Milingimbi, nel Nord-Est di Arnhem Land (1990-92 ...

  4. 5 giorni fa · Lalaland gana su puesto gracias a su representación realista de las relaciones y el amor. Su uso de la luz, su guión y su soundtrack combinan perfectamente, ayudando a que la audiencia sienta lo que los personajes sienten, gracias a los elementos externos que los rodean y la actuación de cada uno de los actores, Escenas como el monólogo de Mia o la canción en el piano de Sebas, cada una ...

  5. 5 giorni fa · Summary. La-la land is sometimes used as the informal name for Los Angeles but 'la-'la land' has another meaning which Rob explains in this programme and discovers that this is somewhere...

  6. 5 giorni fa · La Land Rover Defender si aggiorna, nello stile e nelle prestazioni. Natale LiVecchi. 13 Maggio 2024. La nuova Land Rover Defender ha il compito di dare un nuovo significato all’avventura di lusso con un set di miglioramenti per l’intera gamma. Circa 5 anni dopo il debutto quello che coinvolge l’eterna Land Rover Defender non si può ...

  7. 1 giorno fa · Nel 2017 arriva in italia il saggio di theory fiction di Nick Land Meltdown, letteralmente “collass”O, tradotto in italiano da Gabriele De Seta e Paolo Berti per la prima volta. Di seguito riportiamo sette idee rilevanti che emergono da questo saggio.