Yahoo Italia Ricerca nel Web

Risultati di ricerca

  1. 29 mar 2015 · Testo. “Non rien de rien. non je ne regrette rien. ni le bien qu’on m’a fait. ni le mal tout ça m’est bien égal. Non rien de rien. non je ne regrette rien. c’est payé, balayé, oublié. je me fous du passé. Avec mes souvenirs. j’ai allumé le feu. mes chagrins, mes plaisirs. je n’ai plus besoin d’eux. Balayés les amours. avec leurs trémolos.

  2. Testo della canzone (lingua originale) Non, Je Ne Regrette Rien. Non! Rien de rien. Non! Je ne regrette rien. Ni le bien qu'on m'a fait. Ni le mal tout ça m'est bien égal! Non! Rien de rien. Non! Je ne regrette rien. C'est payé, balayé, oublié. Je me fous du passé! Avec mes souvenirs. J'ai allumé le feu. Mes chagrins, mes plaisirs.

  3. Traduzione. No, non rimpiango niente! No, niente di niente! No, non rimpiango niente! Né il bene né tutto il male che m'hai fatto, e mi sta bene così. No, niente di niente! No, non rimpiango niente! È stato tutto saldato, spazzato via, dimenticato. Me ne fotto del passato. Coi miei ricordi, innesco la fiamma, i miei dispiaceri ed i miei piaceri,

  4. Edith Piaf. > Altre Canzoni. > Non, Je Ne Regrette Rien. Traduzione di Non, Je Ne Regrette Rien. Testo Non, Je Ne Regrette Rien. Non Rien de rien. Non Je ne regrette rien. Ni le bien qu'on m'a fait. Ni le mal tout ça m'est bien égal. Non Rien de rien. Non Je ne regrette rien. C'est payé, balayé, oublié. Je me fous du passé. Avec mes souvenirs.

  5. Non, je ne regrette rien (in italiano "No, non rimpiango niente") è una canzone del 1956 composta da Charles Dumont con parole di Michel Vaucaire. Storia [ modifica | modifica wikitesto ] Divenne celebre nell'interpretazione di Édith Piaf che la registrò la prima volta nel 1960 e nello stesso anno fu presentata all' Olympia come ...

  6. Traduzione di “Non, je ne regrette rien” Francese → Italiano, testi di Édith Piaf (Versione #2) Bahasa Indonesia Deutsch English Español Français Hungarian Italiano Nederlands Polski Português (Brasil) Română Suomi Svenska Türkçe Ελληνικά Български Русский Српски Українська العربية فارسی 日本語 한국어

  7. 24 nov 2022 · Je ne regrette rienNo! non mi pento di nulla. C’est payé, balayé, oublié – È pagato, spazzato via, dimenticato. Je me fous du passé! – Non mi importa del passato! Avec mes souvenirs – Con i miei ricordi. J’ai allumé le feu – Ho appiccato il fuoco. Mes chagrins, mes plaisirs – i miei dolori, i miei piaceri.