Yahoo Italia Ricerca nel Web

Risultati di ricerca

  1. shut [sth] up vtr phrasal sep (close: premises) chiudere⇒ vtr : Patel was shutting the shop up when the two men attacked him. Patel stava chiudendo il negozio quando i due uomini lo attaccarono. Shut up! interj: slang (disbelief: no way!) (espressione di incredulità) ma dai!, non mi dire!, ma non mi dire! inter : Shut up!

  2. Shut up! - what you're saying makes no sense. Oh, just shut up! You have absolutely nothing to say in this matter. Taci! Quello che stai dicendo non ha senso. Ma stai zitto! Non hai niente da dire su questo tema. Shut up! interj: slang (disbelief: no way!) (espressione di incredulità) ma dai!, non mi dire!, ma non mi dire! inter : Shut up!

  3. Traduzioni in contesto per "shut up" in inglese-italiano da Reverso Context: just shut up, shut the hell up, shut him up, shut her up, shut you up

  4. SHUT UP traduzione: tacere, stare zitto, tacere, far tacere, chiudere. Saperne di più.

  5. Traduzioni in contesto per "Shut. Up" in inglese-italiano da Reverso Context: just shut up, shut the hell up, shut up about, shut him up, shut her up.

  6. shut up (anche: box up, confine, coop up, crib, immure, lock in, lock up, shut away, coop, coop in) volume_up. rinchiudere [ rinchiudo|rinchiuso] {v. t.} more_vert. The child is thoroughly confused and lives shut up in a cellar. expand_more Il bambino non capisce più nulla e vive rinchiuso in una cantina.

  7. verbo transitivo. (gen) chiudere. to shut the door in sbs face sbattere la porta in faccia a qn. to shut one’s finger in the door chiudersi un dito nella porta. to shut sb in a room rinchiudere qn in una stanza. shut your mouth or face! (vulgar) chiudi il becco! verbo intransitivo. (door, window) chiudersi.