Yahoo Italia Ricerca nel Web

Risultati di ricerca

  1. Iron Maiden. > Powerslave (1984) > 2 Minutes To Midnight. Traduzione di 2 Minutes To Midnight. Testo 2 Minutes To Midnight. Kill for gain or shoot to maim. But we don't need a reason. The Golden Goose is on the loose. And never out of season. Some blackened pride still burns inside. This shell of bloody treason. Here's my gun for a barrel of fun.

  2. Traduzione 2 minutes to midnight (2 minuti a mezzanotte), testo tradotto di 2 Minutes to Midnight degli Iron Maiden, singolo dell'album Powerslave del 1984

  3. Leggi la traduzione in Italiano del testo di 2 Minutes to Midnight di Iron Maiden. Scoprine il significato su Rockol!

  4. 15 gen 2020 · Translation. 2 Minuti a Mezzanotte. Uccidi per denaro o spara per ferire. Ma non ci serve una ragione. La gallina dalle uova d'oro è in libertà. Ed è sempre in stagione. L'orgoglio annerito brucia ancora dentro. Questo guscio di tradimento insanguinato. Ecco la mia pistola, ci sarà da divertirsi. Per l'amore della morte vivente.

  5. [Verse 1] Kill for gain or shoot to maim. But we don't need a reason. The Golden Goose is on the loose. And never out of season. Blackened pride still burns inside. This shell of bloody treason....

  6. Traduzione 2 minutes to midnight: Uccidi per soldi o sparare per ferire. Non ci serve un motivo. L’Oca d’oro è in libertà. Ed è sempre in stagione. L’orgoglio annerito brucia ancora dentro. Questo guscio di tradimento maledetto. Ecco la mia pistola ci sarà da divertirci. Amiamo la morte che cammina . Stirpe dell’assasino o seme del ...